铁杵磨针文言文翻译

发布时间:2019-10-22 00:25:33

铁杵磨针文言文翻译

  原文
  磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
  注释
  眉州:地名,今四川省眉山一带。
  世传:世世代代相传。
  成:完成。
  去:离开。
  逢:碰上。
  媪:妇女的统称。
  方:正在。
  铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒.
  欲:想要.
  感:被......感动.
  还:回去.
  之:代词,指代老妇人在做的事。
  卒业:完成学业。
  今:现在
  氏:姓…的人。
  译文
  磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
  启示
  1、只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。
  2、一个人,不管结果如何,只要坚持不懈,即可创佳绩。
  3、目标专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
  4、如果有了目标就不能中止,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
  5、要把铁杵磨成细针,需要锲而不舍、持之以恒的精神,只要我们拥有这样的精神,还有什么事情做不成呢?
  6.无论做什么事请,只要有恒心,就一定会成功,因为工夫不负有心人。重视生活细节,那将影响你的一生,请牢记:世界上没有你做不到的事,关键在于你的心态。

铁杵磨针文言文翻译

相关推荐