试析外国文学作品翻译中的语言规范化
发布时间:2020-09-24 07:34:32
发布时间:2020-09-24 07:34:32
试析外国文学作品翻译中的语言规范化
陈霞
【期刊名称】《校园英语(义教版)》
【年(卷),期】2015(000)010
【摘要】对于外国文学作品的翻译来说,是一项跨文化交流的活动,不同的语言相互转换,这也是我们了解西方文化的一个重要途径。那么在这样的一个重要的活动中,如何尽量做到原汁原味地传递作品本身的味道,忠于原作,保持原作的风采,同时又能有所创造,是人们经常讨论的问题。在所有遇到的翻译问题中,语言规范化更是需要注重的首要方面,本文将试着分析语言规范化在外国文学作品翻译中的重要性,以及从哪些方面能够更好的做到语言规范化。
【总页数】1页(233-233)
【关键词】外国文学;语言规范;翻译
【作者】陈霞
【作者单位】河南工业大学
【正文语种】中文
【中图分类】
【相关文献】
1.外国文学作品翻译的语言规范化分析 [J], 赵思佳
2.外国文学作品翻译的语言规范化研究 [J], 吴烨
3.外国文学作品翻译的语言规范化研究 [J], 吴烨
4.外国文学作品翻译的语言规范化探讨 [J], 孙思晗
5.试论外国文学作品翻译的语言规范化 [J], 蔡婧
以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载