英语美文(带翻译)

发布时间:2018-06-30 22:48:20

Always will I seek the seed of triumph in every adversity

在困境中寻找成功的希望

1There is no better school than adversity. Every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own lesson on how to improve my performance next time. Never again will I contribute to my downfall by refusing to face the truth and learn from my past mistakes. Because I know: gems cannot shine without polish, and I cannot perfect myself without hardship.

2Now I know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do, gathers so richly about my soul as when it has to suffer cruel adversity. Then everything depends on whether I raise my head or lower it in seeking help. Whenever I am struck down, in the future, by any terrible defeat, I will always inquire of myself, after the first pain has passed how I can turn that adversity into good. What a great opportunity that moment might present… to take the bitter root I am holding and transform it into a fragrant garden of flowers.

3Always will I seek the seed of triumph in every adversity.

1  逆境是一所最好的学校每一次打击、每一次损失。都蕴含着成功的萌芽。都教会我在下一次有更出色的表现。我再也不会逃避现实,也不会拒绝从以往的错误中获取经验,我不再因此促成自己的失败。因为我我知道,宝玉不经磨砺就不能发光,没有磨练,我也不完善自我。
2  现在我知道,灵魂倍受煎熬的时刻,也正是生命中最多选择与机会的时刻。任何事情的成败取决于我在寻求帮助时是抬起头还是低下头。无论何时,当我被可怕的失败击倒,在最初的阵痛过去之后,我都要想方设法将苦难变成好事。伟大的机遇就在这一刻闪现——这苦涩的根本必将迎来满园芬芳!
3  我将一直在困境中寻找成功希望。
Hold Fast to Dreams
紧紧抓住梦想
1 We all have dreams. We all want to believe deep down in our souls that we have a special gift, that we can make a difference, that we can touch others in a special way, and that we can make the world a better place.

2At one time in our lives, we all had a vision for the quality of life that we desire and deserve. Yet, for many of us, those dreams have become so shrouded in the frustrations and routines of daily life that we no longer even make an effort to accomplish them. For far too many, the dream has dissipated and with it, so has the will to shape our destinies. Many have lost that sense of certainty that creates the winner’s edge.

3..What we should do is to restore the dream and to make it real, to get each of us to remember and use the unlimited power that lies sleeping within us all.

1            我们每个人都有梦想。我们每个人都希望能发自内心地相信自己有一种特殊的天赋,相信自己能发挥重要的作用,相信自己能以某种特殊的方式感动他人,相信自己能够把世界变得更加美好。
2            在一生中,我们都曾经对自己渴望并追求的生活品质有憧憬。然而,对我们大多数从来说,这些憧憬在日常生活的成规和挫败中已经变得如此渺茫,以至于我们甚至不再努力去实现它们。对太多人来说,梦想已经远离,随之远离的还有塑造我们命运的意愿。很多人已经失去坚定的信念,而是坚定的信念为胜利者创造了优势。
3            我们所要做的就是重拾梦想,并实现梦想,让我们每个人都记住,并去运用深藏在自己身上的无限潜能。
Noting can take the place of persistence
毅力无法替代
1Nothing in the world can take the place of persistence. Talent will not; nothing is more common than unsuccessful individuals with talent. Genius will not; unrewarded genius is almost a proverb. Education will not; the world is full of educated derelicts. Persistence and determination alone are omnipotent.

2Perseverance does not always mean sticking to the same thing forever. It means giving full concentration and effort to whatever you are doing, right now! It means doing the tough things first and looking downstream for gratification and rewards. It means being happy in your work, but hungry for more knowledge and progress. It means making more calls, going more miles, pulling more weeds, getting up earlier in the day and always being on the look out for a better way of doing what you’re doing. Perseverance is success through trial and error.
1  世界上没有任何东西可以替代毅力。才干不可以。无所作为的能人十分普遍;天分不可以,碌碌无为的天才尽人皆知;教育不可以,受过良好教育的没落者更是随处可见。只要有毅力和决心,就是无所不能的。
2  毅力并不总是意味着永远坚持做同一件事。它意味着无论做什么事情,你都要立刻全心投入、竭尽全力;它意味着先做艰苦的工作,再去期待随之而来的满足和回报。它意味着开心地工作,渴望更多的知识和进步。它意味着多打几个电话、多走几里路、多除草、早起床、意味着总是寻求更好的方式去做你在做的事情。毅力就是经历考验和过去的成功。

Always will I bathe my days in the sea of enthusiasm

我将永远沐浴在热情的海洋里

1Every memorable act in the history of the world is a triumph of enthusiasm. Nothing great was ever achieved without it.
2Without enthusiasm I am doomed to a life of mediocrity but with it I can accomplish miracles.
3Some of us are enthusiastic at times and few even retain their eagerness for a day or week. All that is good but I must and I will form the habit of sustaining my enthusiasm indefinitely, honestly, and sincerely so that the success I enjoy today can be repeated tomorrow and next week and next month.
4We first must make our habits and then, good or bad, they make us. Enthusiasm, the love for whatever it is I am doing at the moment, works in marvelous ways I need not ever attempt to understand but I do know that it will give additional vitality to my muscles and my mind.
5Always will I bathe my days in the sea of enthusiasm.

1  历史上任何伟大的成就都可以称为是热情的胜利。没有热情,不可能成就任何伟业。
2  没有热情,我注定要在平庸中度过一生;而有了热情,我将创造奇迹。
3  一些人时不时有点热情,少数人能够保持一天或一周的热情。这些都很好,但我必须也必将养成这样的习惯:永远地、诚恳地、真诚地保持我的热情。这样我今天所享有的成功便能够在明天、下周乃至个月不断重复。
4  首先我们必须养成自己良好的习惯,然后,无论习惯是好是坏,这些习惯塑造我们。热情,也就是我对自己现在正在做的任何事情的热爱,起着不可思议的作用,我并不需要努力去弄懂它,但我的确知道,它将给我的身体肌肉和头脑带来额外的活力。
5.我将永远沐浴在热情的海洋里。
Try more than once
不止一次地尝试
1Take a look at an apple tree. There might be five hundred apple apples on the tree, but each apple has just ten seeds. That’s a lot of seeds.

2We might ask, “Why would you need so many seeds just to grow a few more apple trees?”
3Nature has something to teach us here. It’s telling us: “Not all seeds grow. In life, most seeds never grow. So if you really want to make something happen, you had better try more than once.

4This might mean:
You’ll attend twenty interviews to get one job. You’ll interview forty people to sell one house, one car, one vacuum cleaner, one insurance policy, or a business idea. And you might meet a hundred acquaintances just to find one special friend.

5When we understand the “Law of the Seed”, we don’t get so disappointed. We stop feeling like victims. We learn how to deal with things that happen to us.

1  看一看苹果树,树上可能有500个,但每个苹果就有10粒种子。那可真是有很多种子!
2  我们可能会问:这什么需要那么多种子才能再长出几棵苹果树?
3  自然界教会我们一个道理:并不是所有的种子都能生长。事实上,大部分种子都不会生长。所以,如果你真的想做出点什么,你最好多试几次。
4  这也就是说:你将参加20次面试才能得到一份工作。你将面试40个人才能找到一个好的雇员。你将跟50个人谈话才能卖掉一座房、一辆汽车、一台真空吸尘器、一份保险单或一个商业计划。你可能相识100个熟人后才找到一个知心朋友。
当我们懂得种子法则后,就不会感到失望,也不会觉得自己是受害者,我们学会了如何处理发生在我们身上的事情。

英语美文(带翻译)

相关推荐