聊斋志异·鸟语原文

发布时间:2019-02-25 14:44:51

聊斋志异·鸟语原文

鸟语,原文及

【白话文】

中州境内有一个道士,到乡村去募化食物。吃过饭,听到黄鹂叫了一会儿,他告诉主人要谨防火灾。主人问他原因,他回答说: 我听到鸟说 大火难救,可怕 大家都笑他,一点也不防备。

第二天,这家果然失火,火势漫延,烧了好几家,这才醒悟道士的神奇。有好事的人追上他,称他为神仙,道士说: 我不过能听懂鸟语罢了,哪里是什么神仙! 这时正巧有一只皂色的雀在树上鸣叫,大伙问道士花雀说的什么,道士说: 花雀在说 初六生的,初六生的,十四、十六就死了 ,我想这家可能生了一对双胞胎,今天是初十,不出五六天,两个孩子会一起死掉。 人们到这家一问,果然生了两个儿子,没过多久,便都死了,日期和道士说的一样。

本县县令听说了道士的奇异,便把他召来,奉为上宾。正巧有一群鸭子经过,县令就问道士鸭子说了些什么,道士说: 您的内眷必有争闹的事。鸭子说 罢罢罢,偏向他!偏向他! 县令听了大为佩服。原来刚才县令的大老婆和小老婆争吵,县令刚被吵闹出来。于是县令就把道士留在县衙中,非常优待。道士时常辨别鸟语,大都被说中;而道士为人朴实粗鲁,说话直来直去,不知忌讳。县令非常贪婪,一切地方上供给衙门用的物品,他都折算成钱装入自己的腰包。一天,县令和道士正坐着,一群鸭子又过来了,县令又问道士。道士说: 今天它们说的同以前不同,它们在为您算帐呢! 县令问: 算的什么帐? 道士说: 它说 蜡烛一百八,银珠一千八。 县令很羞惭,怀疑道士在故意讥讽他。道士要求离开这里,县令不允许。

过了几天,县令设宴招待客人。忽然听到杜鹃的叫声,客人问道士,道士说: 鸟说 丢官而去! 客人们听了,愕然失色。县令大怒,立刻把道士赶出门去。时间不长,县令果然因贪污受贿被罢了官。呜呼!这是仙人在警告县令,可惜县令醉心于贪婪,最终也没有醒悟。

【原文】

中州境有道士,募食乡村。食已闻鹂鸣,因告主人使慎火。问故,答曰: 鸟云: 大火难救,可怕! 众笑之,竟不备。明日果火,延烧数家,始惊其神。好事者追及之,称为仙。道士曰: 我不过知鸟语耳,何仙乎! 适有皂花雀鸣树上,众问何语。曰: 雀言: 初六养之,初六养之;十四、十六殇之。 想其家双生矣。今日为初十,不出五六日,当俱死也。 询之果生二子,无何并死,其日悉符。

邑令闻其奇,招之,延为客。时群鸭过,因问之。对曰: 明公内室必相争也。鸭曰: 罢罢!偏向他! 令大服,盖妻妾反唇,令适被喧聒而出也。因留居署中,优礼之。时辨鸟言,多奇中。而道士朴野多肆言,辄无顾忌。令最贪,一切供用诸物,皆折为钱以入之。一日方坐,群鸭复来,令又诘之。答曰: 今日所言,不与前同,乃为明公会计耳。 问: 何计? 曰: 彼云: 蜡烛一百八,银朱一千八。 令惭,疑其相讥。道士求去,不许。逾数日宴客,忽闻杜宇。客问之,答云: 鸟曰: 丢官而去。 众愕然失色。令大怒,立逐而出。未几令果以墨败。呜呼!此仙人儆戒之,惜乎危厉熏心者,不之悟也!

齐俗呼蝉曰 稍迁 ,其绿色者曰 都了 。邑有父子,俱青、社生,将赴岁试,忽有蝉落襟上。父喜曰: 稍迁,吉兆也。 一僮视之,曰: 何物稍迁,都了而已。 父子不悦。已而果皆被黜。

聊斋志异·鸟语原文

相关推荐