专业名词对应英文翻译

发布时间:2010-11-28

预约券 reservation ticket 下午茶 high tea
微博 Microblog/ Tweets 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 平角裤 boxers 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy
精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search
剩女 3S ladysingleseventies,stuck/left girls 山寨 copycat
异地恋 long-distance relationship 性感妈妈 yummy mummy
钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon
上相的,上镜头的 photogenic 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type
住房公积金 housing funds
熟女 cougar(源自电影Cougar Club 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying
奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 炫富 flaunt wealth
决堤 breaching of the dike 上市 list share
赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act
假发票 fake invoice
金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock
泰国香米 Thai fragrant rice
学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters
狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy 暗淡前景 bleak prospects

文艺爱情片 chick flick 惊悚电影 slasher flick 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all
毕业典礼 commencement 散伙饭 farewell dinner
毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient 具有时效性的 time-efficient 死记硬背 cramming
很想赢 be hungry for success 面子工程 face job 指甲油 nail varnish 射手榜 top-scorer list
学历门槛 academic threshold 王牌主播 mainstay TV host 招牌菜 signature dishes 非正常死亡 excess death 影视翻拍 plays reshooting
四大文学名著 the four masterpieces of literature 城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work 一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines 录取分数线 admission scores 小型警车 panda car 老爷车 vintage car
保障性住房 indemnificatory housing 一决高下 Duke it out
差别电价 differential power prices 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 经济二次探底 double dip 吃白食的人 freeloader
橙色预警 orange signal warning 公关 public relation
不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 人肉搜索 flesh search 廉租房 low rent housing
限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing

替罪羔羊 whipping boy
对口支援 partner assistance 扫把星 jinx
资本货物 capital goods
最终消费品 final consumption goods 原材料 raw material
制成品 manufactured goods 重工业 heavy industry 贸易顺差 trade surplus
外汇储备 foreign exchange reserve 潮人:trendsetter 发烧友: fancier
骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 蹦迪:disco dancing 电脑游戏迷:gamer
家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman
麦霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

新新人类:new-new generation 另类:offbeat 菜鸟:rookie
友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal 娘娘腔:sissy
全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking
80后:80's generation 百搭:all-match 肚皮舞:belly dance 片前广告:cinemads 角色扮演:cosplay 情侣装:couples dress 电子书:e-book 电子杂志:e-zine 胎教:fetal education 限时抢购:flash sale 合租:flat-share
期房:forward delivery housing 荧光纹身:glow tattoo 团购:group purchase

健商:HQ
扎啤:jug beer
八卦,丑闻:kiss and tell 低腰牛仔裤:low-rise jeans 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look
黄牛票:scalped ticket
透视装:see-through dress 扫货:shopping spree
烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 热裤:tight pants 舌钉:tongue pin
纳米技术:nanotechnology 通灵:psychic
文凭热 degree craze 反腐败 anti-corruption 联合军演 joint military drill 财政赤字 budget deficit
拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet 打破记录 break a record
创造新纪录 create a new record 终生学习 lifelong learning 天气保险 weather insurance 正妹 hotty
对某人念念不忘 get the hots for 希望把好运带来给自己 touch wood
婚外恋 extramarital love; extramarital affair 职场冷暴力 emotional office abuse 赞助费 sponsorship fee
抚恤金 financial compensationcompensation payment 草莓族 Strawberry generation 草根总统 grassroots president 点唱机 juke box
笨手笨脚 have two left feet 演艺圈 Showbiz
试点,试运行 on a trial basis 精疲力竭 be dead on one's feet 软禁 be under house arrest 拼车 car-pooling
解除好友关系 unfriend v. 发送色情短信 sexting 暴走 go ballistic
婚检 premarital check-up

天书 mumbo-jumbo 情意绵绵的 lovey-dovey
漂亮女人 tomato(俚语);妖娆女子 cheese cake 懦夫 quitter(俚语) 母校 alma mater 黑马 dark horse
挥金如土 spend money like water 意外怀孕 unplanned pregnancy 人流 abortion
避孕措施 contraceptives
生殖健康 reproductive health 海外代购 overseas purchasing 试镜 screen test 访谈节目 chat show 智力竞赛节目 quiz show 武侠片 martial arts film 封面报道 cover story 跳槽 jump ship
闪婚 flash marriage 闪电约会 speeddating
闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 健身 bodybuilding 遮阳伞 parasol 人渣 scouring
头等舱 first-class cabin
世界遗产名录 the world heritage list
乐活族 LOHASLifestyle Of Health And Sustainability 安乐死 euthanasia
私生子 an illegitimate child; a love child 一夜情 one-night stand


专业名词对应英文翻译

相关推荐