正在进行安全检测...
发布时间:2023-11-11 19:29:55
>>>>孟浩然《宿业师山房待丁大不至》“松月生夜凉,风泉满清听“全词译文鉴赏>>>>>>>>盛唐诗人孟浩然作品。这首诗不仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征,而且融统着诗人期盼知音的心情,有孤清之感。>>>>宿业师山房期丁大不至>>>>孟浩然>>>>夕阳度西岭,群壑倏已暝。>>>>松月生夜凉,风泉满清听。>>>>樵人归欲尽,烟鸟栖初定。>>>>之子期宿来,孤琴候萝径。>>>>注释>>>>⑴业师:法名业的僧人。一作“来公”。山房:僧人居所。期:一作“待”。>>>>⑵度:过、落。>>>>⑶壑:山谷。倏:一下子。>>>>⑷满清听:满耳都是清脆的响声。
>>>>⑸樵人:砍柴的人。>>>>⑹烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。>>>>⑺之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。>>>>⑻孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。>>>>译文>>>>夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。>>>>月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。>>>>山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。>>>>丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。>>>>【新解】>>>>夕阳越过西边的山岭缓缓西下,>>>>千山万壑忽然变得昏暗。>>>>松林间的明月送来阵阵清凉,
正在进行安全检测...