日语入门重点句子翻译

发布时间:2018-07-02 04:51:37

めまして、どうぞよろしく。

初次见面, 请多关照

さんもさんもで、みなです。

小李都是留生,是我的朋友

では、をごしましょう。

那么, 诸位去看看学校吧

くありません。しいです。

不, 历史不长,比较新

はこの大きいです。

在这里英语专业是最大的。

よりしいですが、よりです。

中文专业发音比日语难,但语法比日语简单。

ですが、ではありません。 在日语的语法中,助词的用法最复杂,但句子结构并不复杂

よりです。

日本语的句子结构是比中文简单。

ずいぶんきくて、ですね。

这真是又大又气派的图书馆啊

これはしいですから、はみなきれいで、しかもいです。

啊, 这是新的图书錧,所以房间即整齐又宽敞

このではく、なくありません。

这个图书馆日语书最多,中英文的书也不少

あのかなですか。

那本色彩丰富的书是什么?

しのきはですか。

借书手续很复杂吗?

しのきはではありません。です。

借书手续一点儿也不复杂,比较简单

にはつずつありますそれからつずつあります。

房间里有床写字台各一张,还有椅子同书架各二张

たちにはそれほどしくありません。

这种书对于我们中国人来说并不那么难

はさすがですね。

中国到底是汉文的故乡啊!

けますか

ですから、どこかへけますか。

今天是星期天,您外出吗?

びにきますから、ごしましょう、ついでにをしますか。 我也去公园玩,我领您去吧,顺便去街上买东西吗

くときにいますか、それともからるときにいますか。

去公园的时候买,还是从公园回来的时候买

はよくれますから、にまずりたいです。

因为我好忘,所以想去公园以前顺便买一下

ここはおく、またいです。

这里茶叶品种繁多,而且价值也很便宜

どんなおにしますか。はどうですか。

这里是茶叶柜台.你买什么茶叶,红茶怎么样

にいるいませんでしたから、あまりみませんでした。このいました。とてもしかったです。もそれにします

在中国时,红茶不合我的口味,所以我不怎么喝,前一段时间,我买了日本的绿茶,很好喝,今天还是买绿茶

では、ませましょう。それから、すぐきましょう

你快点把东西买了,我们去公园吧

みますから、ちください。

我给您包一下,请稍等一下

あんなにさいっていますよ。

这么小的小孩都在打秋千呢

では、くて、がないので、たちはよくびにます。

城市里的房子同院子都很小,没有玩的地方,所以小孩子

はみなよくいでいます。

金鱼游得多精神

あそこでっているですか

正在那儿唱歌的学生是不是中学生?

そので、いていますね

他们旁边有两个女孩子正在画画吧

もうになったから、そろそろりましょう。

已经十二点了,我们马上回去吧

ぐらいせば、うことができるでしょうから、さんとったらどうでしょう。 出五千元就可以买到,和大家合买一台怎么样?

がよければ、いにいきませんか。

如果您方便地话,和我一起去买吧

りているは、そのほか、さななどをえていますから、ついでにてみましょう。

租公寓的日本学生还买齐了电视机同小冰箱,自行车等等,我们去看一看吧

のものをっているところがありますから、そこならうことができます。がよければもっといのもあります。

在学生街有一个专门卖半新半旧东西的地方,要是在那儿,价格会便宜一半以上,如果运气好的话, 还有更便宜的呢

います。

这叫廉价商店

でもにはやはりいといます。

不过对于我来说还是贵了点儿

たちのには、もっとるというがよくますから。

校内学生们的告示栏经常出现更便宜的价钱出让的告示

りもいろいろありますが、どれにしますか。

扫帚和簸箕也有各种各样的,你要什么样的?

そうしたといいますが、ではこのようなはだんだんなくなりました。 这种设施叫做大众浴室,在日本,这种设施慢慢地少起来了

とあまりくないつにけてあります、きなほうにってください。 浴室分为热的浴池同不太热的浴池,您挑喜欢进吧

ではって、るまでにってるようになっているのです。

日本同中国不同,进浴池前要洗好身子,然后才进入

もうつあるあのいているですか。

还有一间点着红灯的是什么房间?

たときにしましょう。なんだかそうですね。

下次来再试吧,我总觉得有点可怕。

いいえ、ぜんぜんくないですよ、もあのっていると、してきます、てからびると、いいちですよ。でも体が丈夫ないと、確かに怖そうですが。 不,一点也不可怕,在那房间呆上三分钟,全身就冒出汗来。出来后再淋上冷水,可舒服了。不过,身体不结实的话,的确很可怕

さん、してくださいませんか。

小张,能不能把洗脸盆供我用一下

いたいものをれて、れにれれば、だから、たないうちにきれいになります。

那很简单,把想洗的衣服放在洗衣机里,然后往投币孔里投入一百元的硬币,因为是全自动的,不到三十分钟就洗干净了

でもっていったほうがいいですよ。はあそこにいてあるをいつもんでします。たちはきだから、もまねをします。

最好带一本书去,我总是看放在那儿的漫画书消磨时间,日本的年轻人喜欢漫画,所以我也学他们

やはりのほうがいいでしょう。

还是到专门的洗衣店洗比较好

ねる

はないよ。

我没什么事。

それではごはんをませてから、さんのところへびにこう。

那吃完午饭后, 去山田家中玩

さんのところへったのはもうのことだったから、どのようにくかは、はっきりえていない、ただがすごくだったことだけはえているんだが、かにいてみないとわからないよ。

我去山田家是两年前的事了, 所以我已经记不清怎么去了, 只记得他家的房子很漂亮, 在路上不问人可不知怎么走。

このをまっすぐにって、がって、ぐらいくと、があります。

顺着这条路一直往前走,到了第二个十家路口往右拐,往前走三百米左右,左手边有一个绿色的建筑物。

これはです、といいます。

这是日本式客厅,叫座敷。

でなくてもいいです。をかいてください。

不必正座,盘腿坐吧

らずにることができるようになりましたか

讲义也可以好不费力地听懂了吧?

も、がかかったらろといいますが、すぐげたくなります。

朋友也说, 来了电话要自已去接, 可是我马上想逃开

いいえ、のおいもできなくてすみません。どうぞ、またいらっしゃい。

今天招待得不周,真对不起, 下次再来玩

それはありがたいですね、はまだたことがありませんから。

那可太好了,我还没离开过东京呢

からずっときたかったのですが、しくてとてもかけられなかったんです。みになったので、やっとけるようになりました。

我早就想去京都了,可是由于学习太忙,实在没法外出走走,现在放暑假了, 终于可以走一走了

いでいったら、うかもしれません。

如果赶紧一点的话, 或许可以赶得上十点开的新干线列车呢

からまでえずしています。がこのしているそうです。

从早上四点半至深夜一点电气火车不停地开进开出,据说每天有一百万人利用这个车站

さん、いたら、まずどんなところをするつもりですか。

小王,到了京都后,你打算先游玩什么地方?

もうすぐきますよ、をしておきましょう。

马上要到京都了,先把行理准备好吧

さすがにだけあって、たないでいたのですね、いですね。

到底是新干线,不到三小时就到京都了,真快啊!

めてですから、どこのまったらいいかわかりません、できたらいところへまろうとっています。

我是第一次来,根本不知道住哪家旅好,如果可以的话,我想住在名胜古迹多的地方去

そのりは、いおなどがたくさんあるし、いし、うちのからもいのです。

那一带古庙和神社等又多,房钱又便宜,离我家亲戚也近

さででもでもまれるところがいいのです。たくさんとまればそれだけくなります。

好在同样大的房间,一个人能住,四五个人也能住,住的人多了,每个人的房钱就便宜

めれば、まあぐらいはゆっくりられます。

挤一挤的话可以可以住十个人,如果睡五个人左右会很舒服

はちょうどおですから、いているのですが、はとてもんでいましたよ

现在正好是午,人不多,上午人可多了。

どのようにおりいたしましょうか、いつものようでよろしゅうございますか。

您的头发怎么理,老样子行吗?

くなってきたから、あまりらないでください、それから、けてください。

天气热了起来,请不要留太长,还有,我要理分头

ずっとしがったものですから、なかなかもなくて、ついこんなにびたのです。くて、しなくてはいけないとって

很长时间一直很忙,忙得连理发的时间都没有,不知不觉就长这么长了,现在热了,心想该理发了

いですから、をかけないと、ってしまうのです。をつけないで、だけにしてください。

我的头发很硬,要是不吹风,头发就会竖起来,请不要涂发蜡,只涂发乳

べられていますから、ぶのもです、きましょう。

样品都陈列在饭铺的前面,也好挑,那去吧

さんにおせします

今天全由您决定吧

くつくので、盛り合わせで二人前頼みましょう。

零点的菜贵了点,就要两份拼盘吧

こんななら、で、いくらべてもきはしないですね。

这样的菜营养好,无论怎么吃都吃不腻

さん、はどうかしたのですか、がなさそうですね、それにもあまりよくありませんよ。

小王,今天怎么了,显得很没精神似的,而且面色也不太好

からいのです。それに、もだるいし、もします、またて、なんだかしいがします。

一个星期前头就有点痛,而且手脚发酸,头晕,还有咳嗽,总觉得胸口堵得慌

られ、ったらが少しくなり、ました、 一个星期前我外出时挨了雨淋,一回来头就痛,还流了鼻涕

これはだとったが、だから、ぐらいではおをたくさんみさえすれば、我知道这是感冒,但我想到身体还健康,这点儿感冒多喝点开水自然就会治好的

るだろうとって、ってしてきたけれども、きる、どうもて、なかなかきられませんでした、

于是就硬挺过来了,可是今天早上起床的时候,因为发烧,实在起不来,

なくちゃとって、とかしてきてまでました、

但因想到要上上午的课,就硬撑着起床到学校来了,

わったら、すぐおさんにてもらおうとっているが、

准备等上完上午的课就去看医生

に来てからったことがないので、どうしたらいいかっているところです。

可我来日本后,医院一次也没去过,不知怎么办才好,正为此伤脑觔

それはいけませんね、さんにてもらわなくてはならないといます、

那不行啊,您得马上请医生看看才行啊,

ちょうどくなったので、るついでに、によってをもらうから、

我正好因为胃有些不舒服,现在回家,顺便到医院去要点儿药

きましょう。そのかりけのおさんをごいたします。

您一起去吧,到时给你介绍一位我经常就诊的医生

かもしれませんから、のためをしてください。

为慎重起见,请去透视一下肺吧

ぜんぜんてもらいませんでした。ただってくれただけみました。

没有请任何医生看,只是吃了两颗同学给买的镇痛药

になっているので、してをすべきだといます、そうしませんと、がもっとんでいたら、なかなかりにくくなります、がそれほどくないうちにしてさえすれば、たないうちにすっかりります。

你得了肺炎,应该住院治疗,要是肺炎更加恶化下去的话,就很难治愈,趁现在肺炎还不怎么历害,只要住院治疗的话,用不了一个星期,不可以完全治愈

さん、ったら、したとしておいてくださいませんか。

田中先生,你回学校后,麻烦你告诉老师我住院了

そうだとすれば、くともにはれそうですね

如果那样的话,我最迟于下周三可以回学校了

いてありますね、さんはしてもまだしているのですか。

你枕边还放者教科书啊,你住院了还天天看书吗

るばかりででしょう、それにしていたら、れて、さんにこうしても、なかなかかないだろうとうと、ではありません。それでしばかりしているのです

每天光躺着休息太无聊,而且,要在医院里住上一周的话,学习就会落后,想要赶也赶不上大家的,我一想到这就坐立不安,所以每天才稍微看一点书

さんをいにるってことがかって、させている、したら、って、にこのえさせるから、についてはそうしないようにとえておきなさいとおっしゃってね、ですからのことはえないで、よくんでください。

内山老师知道我来看你,就对我说,现在正在助教木村君整理讲义,等小王出院后,就让他给小王上这个星期的课,所以,给我转告上小王,有关学习的事请他不要担心。所以不要考虑学习的事,还是好好休息

でもになってしまったんですから、せずにられません、しぐらいんでもだろうといます。

可我已养成这种习惯,不能不看书,稍微看一点不要紧吧

しいところ、わざわざいにてくださって、にありがとうございました。ほかのさんによろしくおえください。

各位那么忙还特意来看我,实在太感谢了,请代我向其他各位问好

におになっているで、します

我是承蒙内山老师关照的中国留学生,姓王

かけられましたか、ごろおりになりますか、それではぎにもうをさせていただきます。

老师出门了吗,四点钟才回来吗?那我四点钟再打过来

でも、しても、しばらくのはやはりよくまないといよ、のことはそうにしないでね、けたえさせるから。

不过出院一段时间也要好好休息,否则对身体不利,学习上的事情不必挂念,因住院而缺的课我会请助手木村君教你的

それからからしましたするにおしいたしてもよろしゅうございますか

还有,老师您借给我的参考书能不能在交小论文的时候还给您?

しいところ、おいたしまして、どうもすみませんでした。

在您百忙中打扰你,实在对不起了

はなぜいか

たちがっているは、みんなをしている

我们平时使用的银币和铜币都是园形的

そのようなだと、があってちにくいし、えるのにもである

因为有角,手时不好拿,也不好数。

めからかったわけではない

钱币一开始并不是园的

のおをしていたのは、そのためであるといわれている

据说古代中国的钱之之所以制成锹形同刀形,就是因为这个原因。

しかし、それらのおっているうちに、だんだんいにくいことがかってきて、のようなになったのである。

但是,那种钱币在使用的过程中,人们渐渐感到不方便,于是就变成今天这种园形

はさまざまにします、このがあります。

天气千变万化。天气的变化与我们的日常的生活有着密切的关系。

くとき、ってこうか、ってくまいかと、げてえたことはあいませんか。

上学时,诸位可曾抬头卬望天空,考虑是否带雨伞出门?

からりとがったには、ちもやかになります、じめじめしたの日には、ちもりがちです、くなれば、きやすく、さがけばおなかをしやすくなります、ちやにもがあるのです

雨过天晴之时,我们心情很爽快,阴雨连绵之日,我们的心情很郁闷,天气突然变冷,则容易感冒,连日炎热,会容易坏肚子,天气会影响我们的心情同身体状况等

には、をするために、いつものことにっていなくてはならないたちが、たくさんいます。

社会上有很多人为了每天的工作,也必须经常注意天气

すぎれば、しないし、りがけば、れてしまいます。せっかくったが、のためにらされてしますもあります。

雨水过多,农作物不能生长,持续干旱,作物则会枯死,农民还担心好不容易成熟的农作物被风灾或是水灾毁掉

によって、がたくさんれたり、れなかったりすることもあります。

因风向风力的不同,有时可以捕获很多鱼, 有时却捕获不到

りながらをしている人たちはたくさんいます。

他们都得一面留意天气,一面进行工作。

から、はどうなるかを、もってろうとしてきました。

早在古代,人们就已想方设法预先知道第二天天气会怎样。

には、てもしいものもありますが、まったくてにならないものもあります。

在这些谚语中,有的从科学角度来说是也是正确的,但也有一些根本靠不住

で、かなりえることができるようになりました。

通过广播、电视、报纸发出正确的天气预报了。

はそのりになってくれるものではありません。

天气是不会依从人们的愿望的。

こうしたが、どんなにくのっていることでしょう。

这种天气预报对人们的生活起着多么重要的作用啊。

日语入门重点句子翻译

相关推荐