度米诗词鉴赏汇编之李白《与诸公送陈郎将归衡阳》诗词译文

发布时间:2019-01-11 23:04:27

度米诗词鉴赏汇编之李白《与诸公送陈郎将归衡阳》诗词译文

 

【 与诸公送陈郎将归衡阳】

【  唐代:李白】

【  衡山苍苍入紫冥,下看南极老人星。】

【  回飙吹散五峰雪,往往飞花落洞庭。】

【  气清岳秀有如此,郎将一家拖金紫。】

【  门前食客乱浮云,世人皆比孟尝君。】

【  江上送行无白璧,临歧惆怅若为分。】

  

【译文】

  衡山在夜色的天空下愈发苍翠,从山上俯视着南方升起的老人星。

  剧烈旋转的风吹散了南岳五峰上的雪,轻絮的花儿飘落到了洞庭湖。

  在这样的清爽气氛下,山岳更显得秀气俊美,陈郎将一家都披上铠甲。

  他门下的食客就像浮云那样多,世上的人都把他比作昔时的孟尝君。

  江上为你送行时连一丝波浪都没有,在分别的时候似乎连惆怅都分开了。

  

【注释】

  《京氏易传》:《易》曰:旅人先笑后号啕。又曰:得其资斧。仲尼为旅人,国可知矣。《周易》:明入地中,明夷。内文明而外柔顺,以蒙大难,文王以之。《周易集解》:郑玄曰:夷,伤也。日出地上,其明乃光,至其入地,明则伤矣,故谓之明夷。日之明伤,犹圣人、君子有明德,而遭乱世,抑在下位。则宜自艰,无干政事,以避小人之害也。荀爽曰:明在地下,为坤所蔽,大难之象。文王君臣相事,故当大难也。王弼《易注》:文王明夷,则主可知矣。仲尼旅人,则国可知矣。

  《高唐赋》:登高望远,使人心悴。

  晋书》:左思赋《三都》。初陆机入洛,欲为此赋。闻思作之,抚掌而笑,与弟云书曰:此间有伧父,欲作《三都赋》,须其成,当以覆酒瓮耳。及思赋出,机绝叹伏,以为不能加也。遂辍笔焉。王羲之《与谢万书》:语田里所行,故以为抚掌之资,其为得意,可胜言耶?

  《方舆胜览》:南岳,一名衡山,在衡山县西三十里,晋因山以名郡。《湘中记》:度应斗衡,位值离宫,故曰衡山。又名霍山。《南岳记》:衡山者,朱陵之灵台,太虚之宝洞。上承翌轸,铃总万物,故名衡山。下踞离宫,统摄火乡,故号南岳。赤帝馆其岭,祝融宅其阳。逮于轩辕。以潜、霍二山副焉。《长沙记》:衡山轩翔,耸拔九千余丈,尊卑参差七十二峰,岩洞、溪涧、泉石之胜,交错其中。又有数十洞、十五岩、三十八泉、二十五溪、九池、九潭、六源、八桥、六井、三穿、三漏。此最著者。七十二峰者五:祝融、紫盖、云密、石禀、天柱,而祝融为。《水经注》:湘水又北径衡山具东。山在西南。有三峰:一名紫盖,一名石禀,一名容峰。容峰最为竦杰,自远望之,苍苍隐天。故罗含云:望若陈云,自非清雾素朝,不见其峰。丹水涌其左。醴泉流其右,山经谓之峋嵝山,为南岳也。《魏书》:发响九皋,翰飞紫冥。

  谢灵运诗:回飙流轻雪。

  陆机《谢平原内史表》:怀金拖紫,退就散辈。《后汉书》:圣恩横加,狠赐金紫。章怀太子注:《汉官仪》曰:二千石,金印紫经也。金紫:是唐代的官服和佩饰。即金鱼袋和紫衣。

  《史记》:孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归盂尝君。孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士。食客数千人,无贵贱一与文等。

  《吕氏春秋》:郈成子为鲁聘于晋。过卫,右宰谷臣止而觞之,酒酣而送之以璧。

度米诗词鉴赏汇编之李白《与诸公送陈郎将归衡阳》诗词译文

相关推荐