《赵简子元日放生》原文及译文

发布时间:2019-11-21 16:11:55

《赵简子元日放生》原文及译文赏析

赵简子元日放生

邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:“然。”

【阅读练习】

1、解释:①以②竞③然

2、翻译:①示有恩②恩过不相补矣

3、理解:“死者众矣”前省略了主语

4、上文有“不若禁民勿捕”,其中“禁”解释为“禁止”,那么成语“弱不禁风”中“禁”解释为什么呢?

参考答案

1.①同“于”;在②争着③对的

2.①表示(对飞禽)有恩德②恩德补偿不了罪过。

3.鸠

4.担当、胜任。

二:

13、解释下列句中加点词的意思。(3分)

①客问其故。

②君如欲生之,不若禁民勿捕。()

③简子曰:“然。”

14、用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)

①以正月元旦献鸠于简子。

②恩过不相补矣。

15、从这个故事中你感到赵简子是一个怎样的大臣(2分)

答案:

13、①原因、缘故②使┅┅活(生存)③对

14、①一个市民在正月初一那天向赵子简进献鸠鸟。(一个市民在正月初一那天进献鸠鸟给赵子简。)②恩德补偿不了罪过。(省略的主语要补出,译错1处1分,扣完为止。)

15、赵简子是一个有仁爱之心(1分)并善于听取别人意见的大臣(1分)。(意思对即可)

译文:

有邯郸的百姓,在正月元旦这一天将他们捕获的斑鸠鸟进献给简子。简子很高兴,重重地奖赏了他们。门客问简子这样做的原因。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示(对斑鸠)有恩德。”门客说:“百姓知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使它们死了很多。如果您想放生,不如禁止百姓捕猎它们。捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了犯下的过失。”简子说:“你说的对。”

注释:

⑴邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市

⑵正月元旦:即农历正月初一

⑶简子:即赵简子,晋国权臣

⑷以:于

⑸然:对

⑹过:错误

⑺故:原,缘故

⑻示:表示

⑼生:放生

⑽然:这是对的

⑾鸠:野鸡

⑿竞:争抢

⒀之:主谓之间,取消句子的独立性

启示及寓意

解决问题不能仅从表面上解决,而应从根本上解决。不要本末倒置。

这篇寓言揭露了某些人只讲形式,不讲效果,沽名钓誉,假仁假义的伪善行为。现代社会像赵简子那样,为所谓的政绩而作秀的人依然不绝。

《赵简子元日放生》原文及译文

相关推荐