英文写作翻译--英文写作公式1

发布时间:2023-02-20 00:46:11

英文写作翻译--英文写作公式1英文写作翻译-英文写作万能公式开头万能公式:英文写作翻译1开头万能公式一:名人名言英文写作翻译有人问了,“我没有记住名言,怎么办?尤其是英语名言?”,很好办:编!原理:我们看到的东西很多都是创造出来的,包括我们欣赏的文章也是,所以尽管编,但是一定要听起来很有道理呦!而且没准将来我们就是名人呢!对吧?英文写作翻经典句型:英文写作翻译Aproberbsays,“Youareonlyyoungonce.”(适用于已记住的名言)英文写Itgoeswithoutsayingthatwecannotbeyoungforever.(适用于自编名言)英更多经典句型:英文写作翻译Aseveryoneknows,Noonecandenythat…英文写作翻译2开头万能公式二:数字统计英文写作翻译原理:要想更有说服力,就应该用实际的数字来说明。英文写作翻译原则上在议论文当中十不应该出现虚假数字的,可是在考试的时候哪管那三七二十一,但编无妨,只要我有东西写就万事大吉了。所以不妨试用下面的句型:英Accordingtoarecentsurvey,about78.9%ofthecollegestudents英文写作翻译wantedtofurthertheirstudyaftertheirgraduation.英文写看起来这个数字文邹邹的,其实都是编造出来的,下面随便几个题目我们都可以这样编造:英文写作翻译Honesty英文写作翻译根据最近的一项统计调查显示,大学生向老师请假的理由当中78%都是假的。英TravelbyBike英文写作翻译根据最近的一项统计调查显示,85%的人在近距离旅行的时候首选的交通工具是自行车。英文写作翻译Youth英文写作翻译根据最近的一项统计调查显示,在某个大学,学生的课余时间的70%都是在休闲娱乐。英文写作翻译Five-dayWorkWeekBetterthanSix-dayWork?英文写作翻译根据最近的一项统计调查显示,98%的人同意每周五天工作日。英文写作翻译更多句型:英文写作翻译Arecentstatisticsshowsthat…英文写作翻译写作绝招英文写作翻译结尾万能公式:英文写作翻译1结尾万能公式一:如此结论英文写作翻译
说完了,毕竟要归纳一番,相信各位都有这样的经历,领导长篇大论,到最后终于冒出个“总而言之”之类的话,我们马上停止开小差,等待领导说结束语。也就是说,开头很好,也必然要有一个精彩的结尾,让读者眼前一亮,这样,你就可以拿高分了!比如下面的例子:英文写作翻译Obviously(此为过渡短语),wecandrawtheconclusionthatgoodmannersarisefrompolitenessandrespectforothers.英文写作翻译如果读者很难“显而见之”,但说无妨,就当读者的眼光太浅罢了!英文写翻更多过渡短语:tosumup,inconclusion,inbrief,onaccountofthis,thus英文译更多句型:英Thus,itcanbeconcludedthat…,Therefore,wecanfindthat…英文2结尾万能公式二:如此建议英文写作翻译如果说“如此结论”是结尾最没用的废话,那么“如此建议”应该是最有价值的废话了,因为这里虽然也是废话,但是却用了一个很经典的虚拟语气的句型。拽!英文写作翻Obviously,itishightimethatwetooksomemeasurestosolvethe英文写作翻译problem.英文写作翻译这里的虚拟语气用得很经典,因为考官本来经常考这个句型,而如果我们自己写出来,你说考官会怎么想呢?英文写作翻译更多句型:英文写作翻译Accordingly,Irecommendthatsomemeasuresbetaken.英文写作翻译Consequently,tosolvetheproblem,somemeasuresshouldbetaken.英文写作翻译写作绝招英文写作翻译写作的“七项基本原则”:英一、句原则英文写作工作还得一张一驰呢,老让读者读长句,累死人!写一个短小精辟的句子,相反,却可以起到画龙点睛的作用。而且如果我们把短句放在段首或者段末,也可以揭示主题:英文写作翻译Asacreature,Ieat;asaman,Iread.Althoughoneactionisto英文写作翻译meettheprimaryneedofmybodyandtheotheristosatisfythe英文写作翻译intellectualneedofmind,theyareinawayquitesimilar.英文写作翻译如此可见,长短句结合,抑扬顿挫,岂不爽哉?牢记!强烈建议:在文章第一段(开头)用一长一短,且先长后短;在文章主体部分,要先用一个短句解释主要意思,然后在阐述几个要点的时候采用先短后长的句群形式,定会让主体部分妙笔生辉!文章结尾一般用一长一短就可以了。英文写作译二、句原则英文写作国有其君,家有其主,文章也要有其主。否则会给人造成“群龙无首”之感!相信各位读过一些破烂文学,故意把

英文写作翻译--英文写作公式1

相关推荐