日本民间对份的别称

发布时间:2020-05-19 03:10:34

日本民间对份的别称



———————————————————————————————— 作者:

———————————————————————————————— 日期:

日本民间对月份的别称,两种:

一月——初空 一月——睦月

二月——梅见 二月——如月

三月——夜樱 三月——弥月

四月——清和 四月——卯月

五月——浴兰 五月——皋月

六月——蝉羽 六月——水无月

七月——凉月 七月——文月

八月——月见 八月——叶月

九月——竹醉 九月——长月

十月——时雨 十月——神无月

十一月——神乐 十一月——霜月

十二月——胧月 十二月——师走

月龄

一月=睦月(むつき) 二月=如月(きさらぎ) 三月=弥生(やよい)

四月=卯月(うつき) 五月=皐月(さつき) 六月=水无月(みなづき)

七月=文月(ふみつき) 八月=叶月(はづき) 十月=神无月(かんなづき)

九月=长月(ながつき) 十一月=霜月(しもつき) 十二月=师走(しわす)

一月:睦月;初月;正月;端月;祝月;元月;月正;青阳;太郎月;初空月;孟春;霞初月;子日月;早绿月;暮新月;初春月;年端月

二月:如月;梅月;仲春;令月;仲阳;梅见月;雪消月;木芽月;初花月;小草生月

三月:弥生;樱月;嘉月;竹秋;晚春;季春;暮春;雏月;染色月;花见月春惜月;梦见月

四月:卯月;余月;正阳;孟夏;初夏;首夏;卯花月;夏初月;花残月;得鸟羽月

五月:皋月;橘月;暑月;雨月;仲夏;星月;鹑月;菖浦月;五色月;狭云月早苗月;田草月;早稻月

六月:水无月;旦月;季月;焦月;季夏;晚夏;林钟;风待月;凉暮月;蝉羽月;常夏月;鸣神月;松风月;弥凉暮月

七月:文月;相月;凉月;亲月;初秋;孟秋;新秋;秋初月;七夕月;文披月;书披月;爱合月;女郎花月

八月:叶月;桂月;壮月;竹春;荻月;仲秋;清秋;秋风月;草津月;木染月;月见月;红染月

九月:长月;菊月;玄月;肃双;暮秋;季秋;晚秋;寝觉月;红叶月

十月:神无月;小春;阳月;孟冬;初冬;神去月;时雨月;初霜月;神有月

十一月:霜月;子月;辜月;朔月

十二月:师走;果月;腊月;除月;极月;弟月;限月;季冬;晚冬;梅初月;春待月;亲子月;暮来月;年积月

这里所列并不是全部。基本上除了睦月、如月、弥生之外,其他都是日本自古以来就使用的称呼。 睦月—大家和睦相处的月份。

如月—日文发音与「著更著」相同,是「因为天气寒冷再多添件衣服」的意思。

弥生—在日文有「大多数植物都开始发芽」的意思。

一月:睦月.端月.初月.嘉月.泰月.征月.年初月.正阳月.初春月.初春.献春.初岁.正月.开岁.元月.暮新月.霞初月.初空月.三微月.三阳月.春正月.早春.阳春.青阳.年端月.祝月.早绿月.太郎月.玉春.孟春...

二月:如月.梅见月.梅月.小草月.初花月.雪解月.雪消月.丽月.令月.大壮月.仲阳.阳中.仲春.仲钟.华朝.美景.惠风.星鸟.降入.春分.小草生月.盛春.酣春.木芽月...

三月:弥生.花见月.梦见月.樱月.春惜月.花月.嘉月.桃月.花津月.建辰月.早月.叹月晚春.暮春.宿月.病月.雏月.春昔月.殿月.弥月.末春.季月.早花.殿春.契月.姑洗.季春...

四月:卯月.花残月.夏初月.卯花月.初夏.孟夏.首夏.正夏.立夏.余月.阴月.清和月.木叶采月.正阳.乾月.始月.鸟待月.仲吕...

五月:早苗月.橘月.雨月.田草月.中夏.雨夏.荻月.见月.仲夏.早月.梅月.启月.薰风.鹑月.多草月.吹喜月.开明.梅天.授云月.浴兰月.梅夏.稻苗月.菖蒲月...

六月:水无月.风待月.常夏月.清水月.晚夏.季夏.鸣雷月.松风月.凉季月.长月.蝉羽月.鸣神月.炎阳.田草月.伏月.迁月.焦月.旦月.凉暮月.林钟.极暑...

七月:文月.七夕月.秋初月.凉月.七夜月.初秋.新月.兰月.桐月.新秋.处暑相月.冷月.早秋.孟秋.上秋.亲月.女郎花月.否月.瓜时.夷则.文批月.相月...

八月:叶月.月见月.秋风月.荻月.盛月.木染月.观月.红染月.桂月.素月.竹春.迎寒.月观月.草津月.壮月.燕去月.雁来月.秋风月.白露.南吕.橘春.秋半.仲秋...

九月:长月.红叶月.寝觉月.稻划月.季秋.暮秋.玄月.祝月.咏月.菊开月.青女月.朽月.菊月.色取月.竹醉月.霜辰.无射.残秋.末秋.晚秋...

十月:神无月.神去月.时雨月.神有月(出云限定).初霞月.阳月.良月.吉月.坤月方春.雷无月.孟冬.极阳.新冬.小阳春.初冬.大月.镇祭月.早冬.开冬.应钟.亲冬...

十一月:霜月.雪待月.雪见月.神乐月.神归月.中冬.盛冬.畅月.仲冬.新阳.虚冬.冬半.广寒.达月.黄钟.霜见月.阳复.六吕...

十二月:师走.极月.春待月.梅初月.亲子月.胧月.茶月.暮鼓月.严月.

月名:

朔月、新月——阴历每月初一的月。朔、即月与太阳位于同一方向,因而完全看不到月亮。

二日月——阴历每月初二的月。也称为既朔。形如细眉。

三日月、眉月、若月、初月、虚月、蛾眉、织月、月之剑——阴历每月初三的月。细如镰刀,锐利得犹如寄宿着灵力。

四日月——阴历每月初四左右的月。

五日月——阴历每月初五左右的月。

六日月——阴历每月初六左右的月。

七日月、上弦之月、弓张月、恒月、半月、破镜——从新月到满月之间的半月。月亮落下的时候就像向上张起的弓弦,因而得名。又称为玉钩。

八日月——阴历每月初八左右的月。

九日月——阴历每月初九左右的月。

十日夜、十日月——阴历每月十日左右的月。阴历1010夜晚有收获祭。

十日余之月——十日过后所见之月的意思。

十三夜月、十三日月——阴历每月十三的月、尤指阴历913的月。其美丽仅次于十五夜,吉祥的月。

小望月、待宵月、十四日月——望月前日,称为小望月。尤其中秋前夜称为待宵。

十五夜月、十五日月、望月、満月、三五月、名月、天満月——阴历每月十五的月,尤指815的月。指待十五夜的词有三五(さんご)、也叫三五之月。“中秋”来自7月初秋、8月仲秋、9月晩秋的说法。

十六夜、十六日月、既望、不知夜月——阴历十六的月。比十五夜的月晚出现,即月亮踌躇着升起的意思。

立待月、十七日月——阴历十七的月。日落后,站着等待月升起的意思。

居待月、十八日月——阴历十八的月。意为在屋内坐着等待,比十七日月出来得更晚。

寝待月、十九日月——阴历十九的月。比满月出来的时间迟了4小时左右,唯有躺着等待月的意思。

更待月、二十日月——阴历二十的月。到了打更的时候,月总算出来了的意思。于亥之正刻(午后10时)左右升起,因此又称亥中之月。

二十日余之月——二十日过后所见之月的意思。

二十三日月、下弦之月——从满月到新月之间的半月、月亮落下时就如朝下的弓弦,因而得名。传说在阴历二十三日夜半过后等待月的出现,可以实现愿望。(二十三夜待)

二十六夜、二十六日月——阴历二十六的月。有夜半时等待月的出现、拜月的说法。

二十七日月——阴历二十七左右的月。

二十八日月——阴历二十八左右的月。

晦日月、三十日月——由“月隐”(つきごもり)变化而来的“晦”(つごもり),即月亮隐居起来的意思。毎月的最后一天。

日语中二十四节气的读法。

春天立春:りっしゅん、24

雨水:うすい、219

啓蟄:けいちつ、36

春分:しゅんぶん、331

清明:せいめい、45

穀雨:こくう、420

夏天立夏:りっか、56

小満:しょうまん、521

芒種:ぼうしゅ、66

夏至:げし、621

小暑:しょうしょ、77

大暑:たいしょ、723

秋天立秋:りっしゅう、88

処暑:しょしょ、823

白露:はくろ、98

秋分:しゅうぶん、923

寒露:かんろ、109

霜降:そうこう、1024

冬天立冬:りっとう、118

小雪:しょうせつ、1123

大雪:たいせつ、127

冬至:とうじ、1222

小寒:しょうかん、16

大寒:だいかん、121

古日语中月份的读法

一月   睦月   むつき

二月   如月   きさらぎ

三月   弥生   やよい

四月   卯月   うづき

五月   皐月   さつき

六月   水無月  みなづき

七月   文月   ふづき

八月   葉月   はづき

九月   長月   ながつき

十月   神無月  かんなづき

十一月  霜月   しもつき

十二月  師走   しわす

比起年龄的古老读法,月份的古老读法,还是偶尔能够碰到的。在东京的【新御茶ノ水】的地铁站里,就能看到用十二个月份的字体组成的笔画图案。

日语中,有很多从中国传过去的文字,当然这些文字,也有着它们相对应的读法。嘎嘎会找一些比较有意思的词语,和大家共同分享。

年龄的说法不是简单的–10岁、20岁等的说法,而是一些连汉语中,有可能都不全都知道的词语。

志学「しがく」==十五歳

弱冠「じゃっかん」==二十歳

而立「じりつ」==三十歳

不惑「ふさく」==四十歳

知命「ちめい」==五十歳

耳順「じじゅん」==六十歳

還暦「かんれき」==六十歳

従心「じゅうしん」==七十歳

古希「こき」==七十歳

喜寿「きじゅ」==七十七歳

米寿「べいじゅ」==八十八歳

白寿「はくじゅ」==九十九歳

不要拿这些词直接很日本人用,日本人没有几个人知道的。

一直就很想写这个系列的文章,相信很多能够看到日本电视节目的朋友,都有和嘎嘎有相同的想法。

比起日本的电视剧,很多日本的综艺节目的收视率,更是高得惊人。日本绝大多数企业都是私营企业,电视台也是如此,因此电视台在彼此竞争时,所有工作人员都力争制作最新、最新鲜、最有意思、最有知识性、最让人过目不忘的各种节目。从早上的天气预报开始,到晚上的搞笑节目为止,所有电视台都在做自己的招牌节目。在这样的大环境下,不论何时,当你打开电视,都可看到各种有意思的综艺节目。

在日本工作压力之大,相信很多人都知道,嘎嘎更是深有体会。每当拖着疲惫的身体,内心压抑的回到家里的时候,什么事都不想干、什么都不想想。但是,当打开电视,看到各种有意思的节目的时候,没过多久,工作上那些烦心的事,就忘到九霄云外了。有那么好玩吗?通过这一些列的文章,相信你就能知道嘎嘎所说的了。(但是,需要一定的日语基础。)

能提高日语的日本综艺节目介绍从这期开始,嘎嘎会将自己一些喜欢的,一些在日本非常受欢迎的综艺节目,介绍给大家。今天,在这里先介绍一个语言类的节目。

ロンQ!ハイランド

每周日下午455分播放的『ロンQ!ハイランド』是语言类节目,贯穿始末的全是各种由日语组成的猜谜游戏。当然,这里的日语猜谜,可不是咱们在学日语时的那种,而是面向日本人,就算是日本人也经常出错的语言猜谜游戏。

节目的全部内容,就不一一进行介绍了。介绍一下这个节目的压轴游戏《プープー星人》,即可爱、又好玩的一个游戏。并且能够提高日语能力哦。

プープー星人 (噗噗星人)游戏规则

汉语的发音,可以叫它噗噗星人(不是嘎嘎哦)。这个游戏,是一个解读噗噗星人所发送的密码的游戏。

比如:在「さかな」这个日语的时候。

噗噗星人会这样发音「プさプかプな」。

这个时候,大家只要将噗噗星人加上去的『プ』去掉,就能知道他们在说什么了。

一般在这个节目里,每次都有4位嘉宾。

这个游戏,一共会有10道问题,从第6道问题开始速度提升。如果参加的4位嘉宾,都能猜对,就算顺利过关。

如果,猜错的话,就将被噗噗星人捕获。(这个时候,也是最有意思的,大家都希望出现的场面。噗噗星人将会用特别可爱的对话,让嘉宾无地自容。)

如果,4位嘉宾全都出错的话,

地球灭亡。

在进行游戏的同时,会有可爱和容易上口的节奏。大家在进行游戏的时候,都是在和噗噗星人一起扭动,一边进行。所有的问题,都会有一定的节奏,必须要掌握节奏,才能听得清楚噗噗星人的谜语。

看看下面的几个练习问题,知道都是什么日语单词吗?

プめプがプね

プあプたプま

プらプじプお

プつプくプえ

プさプらプだ

学习日语的大家,不妨在闲暇之余也来玩一玩。

噗噗星人介绍

蓝色的噗噗星人

噗噗星的王子

名字: おなら田ぷぅ一朗 (おならだぷぅいちろう)

粉色的宇宙人

名字:噗子,噗奈(戴眼镜的是噗奈)

噗噗星人游戏视频

说了那么多,估计大家可能还有些不大清楚。来看看下边的视频,大家感受一下这个节目的娱乐之处。

完美阻击篇

一人失败篇

很多时候,日本人也有听不出来的。

2.国外的教育与国内的教育有那么大的区别吗?从客观的角度来看,发达国家的教育,确实在启发人的创造力、动手能力,与社会的融洽度来说,要比国内强很多。但是,因为过于自由,对于我们从小被填鸭式教育培养出来的人来说,会有不良的效果,也许会助纣为虐。

有些时候,在外会看到有很多都是有钱人的孩子(或者官宦子弟),来留学并不是要学什么,而是在国内没有资格学什么。

但是也会看到,能说6-8种语言的中国人,看到第一个外国人拿到日本文学大奖(芥川文学奖)的中国人。

总之,不论在哪里,不论在国外国内,有能力的人永远能有所作为的。还是那句老话–真金不怕火炼。只要有理想、有抱负、肯努力,就会离成功越来越近。

3.留学归来如你所说,我所知道回国的人里面,10个有9个工作都不好找。由于留学难度的下降,出国留学人群目的的变化,导致留学整体人群的能力大幅下降。其实,现在留学已经没有任何耀眼的光环了。

另外,还有一部分有能力的人,在外国工作,积累了相当丰富的和外国人工作的经验,当想回国工作的时候,都能找到一份相当让人羡慕的工作。

4.留学有没有潜规则?尽量留在外国工作,留学不是目的,是手段。

被迫回国的都是被淘汰的,是否回国一定要自己选择,而不是被动选择。

又是稍微沉重点的话题,还是希望,能为所有来日本之前的朋友,说明一些补救的、将来可能会遇见的问题。在出来之前,充分想好理由,否则就真的只能是浪费青春、浪费money

在日本生活的人,相信所有人都会用到美容美发的专业词汇。也就是说,美容美发的专业词汇是必须会的,否则,在日本生活会有一些不方便。这个网站分四部分,介绍了美容美发经常使用的词汇。『カット(剪发)』『スタイリング(设计)』『カラーリング(染发)』『パーマ(烫发)』

关键字: 专业词汇, 日本实用网址, 日语, 翻译 | 分类: 日本网站 | 评论数: 2 | 阅读全文日本常用四字成语admin 发表于 2008-06-25

16:35 浏览次数:272 views

日语本来自汉语,在很多方面上,对于母语是汉语的我们,是很好理解的。但随着近百年,日语的变化,已经越来越脱离汉语的主线。通过媒体能够完全的表现出来,50年前的报纸和现在报纸,在用语上有很大的不同。比如,咱们耳熟能详的各种成语,在过去会被日本人认为是知识的象征,在文学场合反复的被使用,而现在却越来越少。对于年轻人来说,很多日语中的四字成语,已经完全不知道如何使用了。

简单的说,日本人的汉字能力在退化,有些类似于韩语。韩语和日语的语系很接近,都是出自汉语,然后各自发展。但是,韩语的发展比日语要快,在使用的语言中,已经很少很少出现汉字了。历史的脚步都会大同小异,有很多人推测,在不久的将来,汉字也即将从日语中消失。取而代之的,则是用

片假名来表示外来语。

最简单例子,在说”请你多多关照”时,正规或者工作场合:

宜しく、お願いいたします。

但是,在年轻人的短信交流中,就变成了:

ヨロシク、オネガイ

可以解释为表示强调,也可以理解为现代日本变化的动态。

今天在这里,并不是想向大家讲述日语的发展历史,而是想告诉大家,现在在日语中,还会使用的四字成语都有什么。虽然刚才一直说,日语在变化,会正确使用成语(汉字)的日本人在减少,但是在正式场合、论文书面语中,如果能适当的使用我们熟悉的四字成语,会给你的日语锦上添花的。

日语中经常出现的四字成语注意:日本的四字成语,可能会与汉语有些不同。

一期一会发音:「いちごいちえ」

日语解释:一生に一度出会うこと。

中文解释:一生中只能碰到一次的事情。一朝一夕发音:「いっちょういっせき」

日语解释:短い期間。

中文解释:短时间。

会者定離发音:「えしゃじょうり」

日语解释:あった者はかならず別れること。

中文解释:相逢必分别。岡目八目发音:「おかめはちもく」

日语解释:当事者よりも第三者から見たほうがよく分かること。

中文意思:当局者迷。

温故知新发音:「おんこちしん」

日语解释:昔のことを調べて、新しい道理を知ること。

中文解释:同汉语。画竜点睛发音:「がりょうてんせい」

日语解释:最後の重要な仕上げ。

中文解释:同汉语。

艱難辛苦发音:「かんなんしんく」

日语解释:辛い目にあって苦労すること。

中文解释:艰难辛苦(在汉语里面,不能算是成语)。虚心坦懐发音:「きょしんたんかい」

日语解释:先入観を待たず、素直な気持ち。

中文解释:不先入为主,纯朴的心情。

三寒四温发音:「さんかんしおん」

日语解释:冬に寒い日が三日続くと暖かい日が四日来ること。

中文解释:在冬天连续三天冷天后,会带来连续的四天暖天。自業自得发音:「じごうじとく」

日语解释:自分の行いで自分が報いを受けること。

中文解释:自作自受。

四面楚歌发音:「しめんそか」

日语解释:周囲を敵に囲まれること。

中文解释:同汉语。弱肉強食发音:「じゃくにくきょうしょく」

日语解释:強い者が弱い者を征服して栄えること。

中文解释:同汉语。

主客転倒发音:「しゅかくてんとう」

日语解释:ものの順序や立場が逆さまになること。

中文解释:同汉语。(好像也不是成语吧)順風満帆发音:「じゅんぷうまんぱん」

日语解释:物事が順調であるさま。

中文解释:同一帆风顺。

盛者必衰发音:「じょうしゃひっすい」

日语解释:栄えている者も必ず滅びる。

中文解释:得到的人必将失去。森羅万象发音:「しんらばんしょう」

日语解释:宇宙に存在する一切のもの。

中文解释:世间万事万物。

浅学非才发音:「せんがくひさい」

日语解释:学問が浅く、才能がないこと。

中文解释:同才疏学浅。泰然自若发音:「たいぜんじじゃく」

日语解释:落ち着いていて物事に動じない様子。

中文解释:同汉语。

多士済々发音:「たしせいせい」

日语解释:優れた人材が多くいること。

中文解释:人才济济。朝三暮四发音:「ちょうさんぼし」

日语解释:目先にごまかされて、結局同じことなのに気づかないこと。口先で人を騙すこと。

中文解释:蒙混欺骗,反复无常,不付责任

天衣無縫发音:「てんいむほう」

日语解释:飾り気がなく無邪気な人柄。

中文解释:一个意思天衣无缝,另外一个意思是天真烂漫。傍若無人发音:「ぼうじゃくぶじん」

日语解释:人前を気にせず、勝手に振舞う様子。

中文解释:旁若无人。

关键字: 日本成语, 日语 | 分类: 日本杂谈 | 评论数: 1 | 阅读全文日本方言转换[排行榜7]嘎嘎 发表于 2008-05-09 10:25

浏览次数:183 views 输入正常的日语,可以转变为各种日本的方言【もんじろう】,在

2月份日本博客人关注网站排行中名列第5名,4月份一跃占据了头把交椅。很多日本博客人更加津津乐道,【もんじろう】方言转换网站,开始于去年的12月份。在上次介绍的时候,其网站内容还并不是很丰富,当现在再次访问的时候,其内容变得更加丰富多彩。

之所以成为博客人们关注的焦点,是因为其不仅提供pc网站模式的转换,还提供博客插件、手机模式、翻译流行语等。

经常被使用的变化方言前三名是:武士语、冲绳语、ナベアツ语。

稍微的试了一下,还真是挺好玩,但是用中文好像还是不行。

原文:よろしくお願いします(请多关照) ,翻译之后就成下边的日语了。

武士语:宜しくお願いいたす

冲绳语:ゆたしくうにげーさびら

ナベアツ语:よろしくお願いします…すウーウゥゥ- ♪ウウー (Дロックキューゥゥ!

日本博客人关注网站排名(4)日本博客人关注网站排名排名网站·网页链接数

1日本方言变换网站『もんじろう』137

2爱情诊断网站『ザ恋愛インタビュアー』69

3脑部健康诊断网站『脳内検索メーカー』54

4方程式赛车网站『 INDY JAPAN 300 mile54

5愚人节网站『あいれむどうぶつえん』(已经结束)48

6日本雅虎愚人节网站(已经结束)39

7动画片『機動戦士GUNDAM OO28

8动画片『遊戯王デュエルモンスターズ』25

9环月卫星『かぐやSELENE』相关25

10动画片『コードギアス 反逆のルルーシュR2 24

日本民间对份的别称

相关推荐