《虽有嘉肴》原文及翻译

发布时间:2019-06-10 07:13:22

《虽有嘉肴》原文及翻译

篇一:《虽有嘉肴》原文、译文、阅读答案

《虽有嘉肴》

虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道, 弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教 然后知困。知不足然后能自反也;知困然后 能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰: “学学半。”其此之谓乎!

译文

虽然有好菜摆在那里,如果不吃,也就不能知道它的美味;虽然有至善的道(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。所以说:学习过后才知道自己的学识不够,教人之后才发现自己的学识不通达。知道不够,然后才能反省,努力向学。知道有困难不通达,然后才能自我勉励,发奋图强。所以说:教与学相辅相成的。《尚书〃兑命篇》说:教别人能够收到一半学习的效果,教学互进。是这个意思。 1、翻译下列句中加点的字词。

1)不知其旨也: 甘美 2)知困然后能自强也: 不通,理解不了 3)学学半

2、划出下列句子的停顿

1)是 / 2)知 /

3、本文的中心句是

教学相长

4、请写出一句同本文意思相近的诗句。

纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。

5、读了这篇短文,结合你的学习实际,谈一 点你的学习体会。

教别人的同时自己也会理解得更深刻。在学习中, 当别的同学遇到问题的时候,要学会去教别的同学, 这样也能明白自己的不足的地方,同时提升自我。

篇二:20、《虽有嘉肴》原文译文

虽有嘉肴

虽有嘉肴,弗食,不知/其旨也;虽有至道,弗学,不知/其善也。.....是故//然后知不足,教/然后知困。知不足,然后/能自反也;知困,..

然后/能自强也。故曰:教学/相长也。《兑命》曰:“学学半。”其.../此之谓乎?

译文

即使有美味的菜肴,不吃,就不知道它的味道甘美;即使有最好的道理,不学习它,就不知道它的好处。所以学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方。知道了自己的不足,然后才能自我反省;知道自己有不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说“教”和“学”是互相促进的。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?

《虽有嘉肴》原文及翻译

相关推荐