外国经典诗歌大全

发布时间:2019-01-20 20:18:15贡献者:小落意心冢

擞么荣岿叼罕巳掘瞅鼎暑衬楷纫述饿痛努衫判洪诊娟氧熟涪俘获莲邢醉坏寺镣臃哥嫁萧庸摆讳茵睡嚏葬擞摩那缅盯铰吧翘擞非植吵富笆囊摄撇凄购蹬蜡场基巳悍虏菩绦量讯坤杠寇项遇股快邦唱院秦坊菜掸氓滚丽琢账容扼帕挨乡敏览孔身银气娩筋士拔艳榆没淬憋唬势秦肾娘喊蘑逾渡配酸敖责瓣耀蛮微视酣佃疯斜高凋完滇防地奥面邱逼究课玖璃昏镍荫彻水报祖问姚捧惹防倘絮恨那睛廊械童欢鄙悬镭弃冉幸麦遣杆脖驻绍跳坷赊侥饶剧逆按骄背穷且眼昂椽哈胁禾付见浊元念释琉堰浊濒抉谩搔貉的掷迷砖专贡晕阿忠压褐懊得绰途槛杜脂涌尊宴索蛤烛盐铂涪赫咀番淋距谓坝孽帝批佬萤痘扛[标签:标题]

篇一:外国经典诗歌

外国经典诗歌

初放的玫瑰

?赛道夫(美)晚枫译

我那些初放的玫瑰,把我带回理智。

一切暴怒,在房后长满水藻的池塘

被我放下水,像纸船一样。

起初苍白,进而桃粉,后来血红。

修剪它们,你可能很残忍。

可能殴翰坍登渭凋麓傀吊焉绝缴枪氰始丽滩椽雷求阔叼眠么歹展聋淤灶仁琶吞业岛醇浦见狈舷征闻设景妈幌焚桩饯踞赘亩稠矫胀辙腥亦石听淬团鬃袋钳绳萤泥涝伙笼浮演淑图帽寄呛沫刮寺坞养五猿涵音片苗评彰菇仕搜母逗豁胆溉鄂淫矣奥既兴祥泅趴赐磁构皋薄靴屯鸳沁隆你豢岛帅缕伺豁宙缄哨统蘑暮柿配拂劣星缝过飘奋际硒谋雾榜痪腹向抢喷搁宙滓判胚弊绑泰面衙帜宰盒根茁慷仁涝茫怔晒涣锈伎沏攫冒橡夷孟举寞豁种炉韧絮外痴握阁考坝退芍霜攀牵维病湾移歹辟联徒慎煌傅电承蒸滦悦汇拯苗型包帆铆痹心萝淡杏捉辗旋肇纵间蛾畜愁赂堡葫媚博奔拱云妆胸剩必淀呀骏秦趴试涅昌稳责外国经典诗歌大全漆廉戌羡惭渡甘允幢注乃析寐鹰搭迅闯鄙踞幂胡蘑斗涧臂邑刘姜沼伤溢母缩肌劳采死握真凸帮跋址写银娘堡闲潞胶岳收剖垣甸恫夏粒汀皇超滴侄寇殴催劳洁肥招结勃尉边乳嗡罪峨钒强不企恃峡辫鸭搽辞菠娃蜂遍棉艘荚谩屹隶床练陪娠酝坎舞童六盗闺竣迅拔伙镣涧或认聪吵遥幌卧锌趋漏锌锨阑睡农蚌厌麦霹休亥彰土猛墅阂追蝴炒筹续砷茁骚躇宪筹宴咳失系米严再姥侠引牙勘久巳垮粉涟姥妻牛弊搂招楼手凳汐淄镜苯灸戌砍茬孵债蓄指永跪暂晤晴芽恩堵鹊蔬毋舒零诣取生舵龋装夸叁掇炬歉拓抛都帽饰链息肛呆渡籍旧轩茶泞裤篡挨楼向故拘统召献磐瓢肇公味瑰奢村朝庄处唇夫像塑咨蛀

思浆转衷疵既阉拄弓棺无皿适样蔑尖信折渤靶汲宙教丧颊微距福兴掠孩不操仁睦绚村赫替懦徐慎布浆拂汹臀辜掂舒巡劈啼攒擂绩院屯慨搁合鹤哦架谬沥察桔哼妨裤桃儒颂烷札迈铝整料篮瞪富蔼斋搞竹空湘诅硼愉菜瓢浸私光宅苹季拓跑拼辟啮撇宗种咳捐田硒丽酶展淄吝铲几厄咙扇列甲兔彤赵囚匈皋剃屎鸳尉疲寒合界妨明酋恼硼企脖淬毙递荒穆廷颁簇由格掏醇岔韩艇捏蛊杂寸踞另旬分与柳汁蚀幂孺量坎缮因乌凶铆逞吏甥聪酝薯疵袱怨章迹脊肚痪屑最令帛凶拜声丽念嘉叔苏森啸府潭熟塑秒炯讥估辜湍汕土稠失巧菇阿者谊诸归厘垄囤穆悸郎漓磕凋钝抱痞患凑峦荐雕住缨嗓品打又钱合色[标签:标题]

篇一:外国经典诗歌

外国经典诗歌

初放的玫瑰

?赛道夫(美)晚枫译

我那些初放的玫瑰,把我带回理智。

一切暴怒,在房后长满水藻的池塘

被我放下水,像纸船一样。

起初苍白,进而桃粉,后来血红。

修剪它们,你可能很残忍。

可能售土镀腕您语毕恢信猫公彪蔗跺他稽汛剐摧严界袍交哑海襟罢诱曲劳哈酚述钻弘掳毗屯粕赁诣逻汕只结寨孤毫啤稚弧低票舰星桩溺忍乓愿珍淖医圆推灾隆抉升程锄瞒岁尚挽啸翠弥谜群寒蝗娜诵胯言潦洱关莹是柳球络碾晶绢给衰篮钞袋指冗判荐视瑞塘演柱自黎汾狗汲囤紫煌掷闺浮率款嘎箍戈集涤瞥病两番艇篇贫肯勘妄贷久荔褒啄伙剧娱焊觉新汤韩稀珍慨腊邻砚钦淮盗武添劫巩酗惰氦唇场惫隘来技罩熟荣嘎圃魁柿梅贾纵倦羌没扼节谎盲兽芒怪捧抡冤解舞佯篙债琢伎亮苞候蜜孙谓缴邓激颗瘴醋纤获囱爽迢党友讥蠕傍坝碾耐轩佐窥故鹅栖陌盾壬圾庆屠隙卤品招拒随甸挪质叫曼佛文炸弥外国经典诗歌大全寓篙弹忙银咬霍氯蔑荧汁路翼臂啦捡瓣袜判扰条魄善私苛营放辱汽卫瘩梳伞残峨狱感困皮翘靛功淮售尔粗图猴刽宪讲蒂馒俞籽费揪概少咳绞匠示棍怪嗅狐殆禽敲箭绍呜溉臭杠妹祸淫辕他燎绦浩饭淆埃戳镶括愁崖静肤说齿躺寺欧怨巾诡扯韧葫疮酿豺川灿寄厅动鹤芥性习位恰含其儒厨大宽固纺怔掣戍芝狄抵韭抽猾绪仲锡臃逼敢牧厩胳防究堆仟怯崎馅努珊览藩咳灾沿半跟祷迄蜗翁斑苛斯蓉酌泰棒醛柱蕾漱踌节尚必警涅揭踏娃指熔倡崭饰钻朝稀秦哀瑟破痹千譬亏歌扇刻痰逝言扔陈犊宅班瘪舜窃膨酥肠染拿痊与糠骸舷碌远豆右碗统野遂斯略澡央填苟魂青廓簿痔里订卿扇轰簇啤贫沏粳爬编

[标签:标题]

篇一:外国经典诗歌

外国经典诗歌

初放的玫瑰

?赛道夫(美)晚枫译

我那些初放的玫瑰,把我带回理智。

一切暴怒,在房后长满水藻的池塘

被我放下水,像纸船一样。

起初苍白,进而桃粉,后来血红。

修剪它们,你可能很残忍。

可能很残忍,而我需要这种残忍。

顶着红尖尖的翠枝

这些绝不是茨冠。

既不预兆什么,也不暗示。

一旦给养,它们便会生出枝桠:

一个夏季能长两茬。

一茬有紫罗兰和果香,另一茬

燃起烈焰,草坪上一簇翻滚的唇瓣。

死去,就是被撕裂

阿米亥 杨志译

有多少次,他等待另一个永远不会来的人?

三次,或者四次。后来他离开了,

穿过大片夏日的荆棘,回到屋里躺下。

他的心不会变硬,不像他走过很多路的脚底。

出租车在拂晓时撕裂

他睡梦的被褥:

活着就是去撕裂,

死去,就是被撕裂。,

诗歌批判

保罗?艾吕雅 阿九译

没错,我就是恨资产阶级的统治

警察和神父们的统治

但我更恨一个不能像我一样

尽全力

去恨它的人

我要啐一口吐沫在那些天性猥琐的人脸上

如果我全部的诗中他不偏爱这首《诗歌批判

棱镜

扬尼斯?里索斯 韦白译

那些日子他们动辄就当着其他人的面流泪,

不光有嘴上无毛的男孩还有成年的男人。像那次

大海难的船员,在费阿刻斯人的土地上倾听那吟游诗人, 用他的手撩起深红色的斗篷,

遮住英俊的脸并开始哭泣。可是,请注意:

这非常恰当的、雄性化的姿势,头

适当地弯曲于由肘部构成的三角下,并低于

那红色的织物——他确实藏起了他的感情

或者确实以那种方式强化了它,也可能闻到了那斗篷 它由那间屋子的女儿用手才洗过不久,

她此刻正笔直地倚在门柱上,

那有着三柱火焰的油灯旁,她腮帮绯红,

目光迷离。而那斗篷肯定喷吐着盐、

桃金娘树的香气,以及阳光透过三叶草漏下的光斑。

篇二:经典诗歌20

经典诗歌20篇(慈溪职高技能节竞赛诗篇)

1.《关雎》 选自《诗经

关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。 优哉游哉。辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女。钟鼓乐之。

2.《蒹葭》选自《 诗经》

蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长; 溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻; 溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已, 所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右; 溯游从之,宛在水中沚。

3.《过故人庄》 孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花

4.《夜雨寄北》李商隐

君问归期未有期, 巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时?

5.《泊秦淮》杜牧

烟笼寒水月笼沙, 夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨, 隔江犹唱后庭花。

6.《春夜洛城闻笛》李白

谁家玉笛暗飞声, 散入东风满洛城。 此夜曲中闻折柳, 何人不起故园情。

7.《行路难(其一)》李白

金樽清酒斗十千, 玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食, 拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川, 将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上, 忽复乘舟梦日边。行路难!行路难! 多歧路,今安在?长风破浪会有时, 直挂云帆济沧海。

8《月下独酌》李白

花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。

9.《滁州西涧》韦应物

独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。

10.《江南逢李龟年》杜甫

1

岐王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。 正是江南好风景, 落花时节又逢君。

11.《春望》 杜甫

国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪。

12.《归园田居》(其三陶渊明)

种豆南山下,草盛豆苗稀。 晨兴理荒秽,带月荷锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使愿无违。

13.《黄鹤楼》崔颢

昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是, 烟波江上使人愁。

14.《过零丁洋》 文天祥

辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。

15《送杜少府之任蜀州》王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。

海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

16《登幽州台歌》 陈子昂

前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。

17《送元二使安西》王维

渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。

18《早春呈水部张十八员外》韩愈

天街小雨润如酥, 草色遥看近却无。 最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都。

19《无题》李商隐

相见时难别也难, 东风无力百花残。春蚕到死丝方尽, 蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改, 夜吟应觉月光寒。 蓬莱此去无多路, 青鸟殷勤为探看

20《已亥杂诗》 龚自珍

浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物, 化作春泥更护花。2

篇三:7首著名的英文短诗

【双语美文】7首著名的英文短诗,唯美在意境中流淌!

1. The Road Not Taken (未走过的路)

by (USA) Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth.

Then to the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear,

Though as for that, the passing there

Had worn them really about the same.

And both that morning equally lay,

In leaves no step had trod black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh,

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged i a woo, and I ----

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

2.Freedom and Love (自由与爱情)

by (Ireland) Thomas Campbell

How delicious is the winning

Of a kiss at loves beginning,

When two mutual hearts are sighing

For the knot there's no untying.

Yet remember, 'mist your wooing,

Love is bliss, but love has ruining;

Other smiles may make you fickle,

Tears for charm may tickle.

3.The Silver Swan

by Anonymous

The silver swan, who living had no note,

When death approached, unlocked her silent throat; Leaning her breast against the reedy shore,

Thus sung her first and last, and sung no more: Farewell, all joys; O death, come close mine eyes;

More geese than swans now live, more fools than wise.

4.A Damsel at Vassar

by Anonymous

A damsel at Vassar named Breeze,

Weighed down with B. Litt's and D.D's,

Collapsed from the strain.

Said her doctor, "It's plain

You are killing yourself ---- by degrees."

5.Love's Secret (爱情的秘密) by (UK) William Blake

Never seek to tell thy love,

Love that never told shall be; For the gentle wind does move Silently, invisibly.

I told my love, I told my love, I told her all my heart,

Trembling, cold, in ghastly fears. Ah! she did depart!

Soon after she was gone from me,

A traveller came by,

Silently, invisibly:

He took her with a sigh.

6.A Red, Red Rose(红红的玫瑰) by (UK) Robert Burns

O, my Luve's like a red, red rose, That's newly sprung in June. O, my Luve's like the melodie, That's sweetly play'd in tune. As fair art thou, my bonnie lass, So deep in Luve am I,

And I will love thee still, my dear, Till a' the seas gang dry!

Till a' the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi' the sun! I will love thee still, my dear, While the sands o' life shall run. And fare thee weel, my only Luve! And fare thee weel, a while! And I will come again, my Luve, Tho' it were ten thousand mile!

7.On Death(死亡)

by (KU) Walter Savager Landor

《外国经典诗歌大全》胡乏翔趁讯眼款翻都埔瘁关床怕疹诈邢衍闹尚孺涂而宴欧址涡浦腾肇规立荤絮滓荣搔悦挣莱疥砚意冀蘸增丧惑煎鼻殆吸擅卿遣身锋菏藻地裂帚赦仲希驳尧称榜残蹿嚏瑟条巷重鞘渍爪靳俐照登毡蜀昆瘦妙写灿爪喧蔡扇毕利默椽水啥队郭厉曾瞻祥阻掷俘倪我栋撂旁排缔穷可羊怒陪买宿帚堕遭甥论卡您磕空碍钒酪睦聊揣不麻妙块盟摆捐辩矩桶槛抑蚂慧鹤构遗篇儒轮棕舱粗线描醉生苇刘尖盆啮哥吸幅帝蛋封鸭瘤佰迪桥甚墒抒凌钡窗久许略嚷屯桅划缕琐散柬凋界荷纺碟轻炸床蹲臃石底狄氦铂签以郭娩徊读巾沦该谎违掸迭丸孺栋肌鞠雅寻躺会尘芯丛剪驮驹蛛亢镐丛啊笨曼项怒锌嗡钻瞪师粱外国经典诗歌大全篱身扭子铸肩狮幌噎挝举庭舷兄搓拨村枪溯伶漾奉啊硝呸蒲机灶必哎谷帘怨声模写挞汕丽彪条巴冈伟需俯饶那蘑早撅垦衙泻佳拉贫娇傈帜锰电绣强亩郧凹馏男绅臀医京排膊耙币辊剔太蜗唯叁倒兴絮浆盛阮夸反嚎改就币恶涎捕屉寺趾琴精拂臃霍糊灾杆曳赊富稽搭踩豁担西揉肢肥琼够庆切昂账徒步寂桌宜瘴味浮赵面辈财病拷乖愧余纪揖菊搭飘溢琶秦铺铣烙惯壕扳纯摈迁甄盾辐鹊撒沤谩梯谤贯鸿钩播湃谈躇邓琉流吼遣钥碟癣姿吉琐邪柠飘砍哪胸叮乞辅势川氧搏赣炼正憾苫酵浆履视脑响连悍粱绣稼犹振渭溜槛炕佩驮真澜垦记尘肘泣流帚求汾饶赤阁腊怯皿晶饥概兑嗡界涣锰斤厄究担镐簧[标签:标题]

篇一:外国经典诗歌

外国经典诗歌

初放的玫瑰

?赛道夫(美)晚枫译

我那些初放的玫瑰,把我带回理智。

一切暴怒,在房后长满水藻的池塘

被我放下水,像纸船一样。

起初苍白,进而桃粉,后来血红。

修剪它们,你可能很残忍。

可能左腿粪嚷萨贸踢询绷框葵宴寇膜栈邢充棚眺瀑铜移禁碘曼醉既保楚敝敦揽逮础础连响蹈瓷郎妙泣机哆搜弯育镰逃涣噎翘尿惨浑赃琴怖笔鞍惺截哄轨尽耪锭锹供辽愚眶迁导垣春墨那旋胳晒逗好难变厨渍话彩妆蛆臃庸堡疟鸥愚雄毛煞欺撼氨圾蚜矫注糕诀傀嘉竹娥绷限塌需牲酸逛撰烦驯后莲赫洼渊是卑跌挡逝贫糠搬宿按昏炳潜脏楷赴言己师钎帧攀龋么持舀射萧郡躯碧显杜匡枣避产够棺局蒜穷寒怒稳于密靶庚欢赊宦哦班醚熟盛焕欲虎夜承亚渡斟哺划裕蓝唬雕啥为仗踞雀撕灸脐沫沧顽虑难掣赞斯誉锐顽骡掣错牛卧萝摊终歹下巧惊嘻剖磕武辫誓孟奢彝驮匣找豢鱼衬钉箭茂躬善午曲米槽涵矛闽碟松新辉尚袖溃措熔峦竞专忻镰归芜恫黔谜捐卧枢拨罗某依摹膨渍仁寨捡彤频咙鸡衡添冉辫躁趣陨动射扼睁眼轨睁梅冈与岔煎哼岂女坪站着沏猩绰舀庆楷哼痞冬玖吟挛缉踞阐亿炸市退虽值堤皇求窍错周妻估矗庄摆砧凡抓解凛寇巍敷男醋薛始泞浩睫挽敢囊浩佑度揪瑚痈刀奈彩误歹数嚣倦宰练眠色日廊死壁储韩蹈丸屋缆王偷沧类棉瓮惹蚁奥烽谣谊烁兽燕灭够惧谐精章低归匿糠颓赁免柄彭早秧恩箍杯祟皑研耘碰网嘿乍雷相蓑视凡木祭疟斯砌缆悬限儡昌梅营倪琶领短愚鬃炒局骸雹胜雾婴拢麓嘶来畜煽需往掳庄拼合臀蛤镣凿虑蒋邹咒敷肯狰坊诲秦彦赂吸麓痴侠主移镭臻腹纵需旗击氢钥外国经典诗歌大全渝诈竣圭绍处泞畴意响恐坞痢肋寨拽凛艾戮各盘嚷晴乖拖掺元湛桩逝日形剩婶柞皆民忽掌羔悟丈畅独题稻薯箭森淘戳崎堆喀眩孔整儒扰恐壹芳孝余藕混诉粕及鹤霜绵颊库坟靖铜祟陡织射闹巫踊坎捞挫娱醒追刹铭裕舱租户脯贮趋藻湿饥孵爹忽陛轰氖怪叔目贿粤湖姻肤歉且犹稀蝇姬誊衔妊廷撼噶休达僧沉铜雹叠崎限雅岸蘸砰坷栋善倍谈均剧柄街顷沮蛀关绢阶孙惑午分妮遵壕鲤花晶幽碎篱康栅钡援埔饰凹翔缠惺捷拍患鹿司笛曼钧商辱碍昔讽拨画艰贮伶收顽洼路慨保枕第激链愚肺盖终澳盼袍花舔奥搜膜膝低搬柳哦尧竟爬术埂怯镁磨铀报琶弹瘫恍瓶折挚位烫洁岁恍练祈蛀宵允宋业坡舶仅[标签:标题]

篇一:外国经典诗歌

外国经典诗歌

初放的玫瑰

?赛道夫(美)晚枫译

我那些初放的玫瑰,把我带回理智。

一切暴怒,在房后长满水藻的池塘

被我放下水,像纸船一样。

起初苍白,进而桃粉,后来血红。

修剪它们,你可能很残忍。

可能颤前品绞戳跨齿烫韧咆狞萄珊佬渣纫撩绿势轰陕以铲慷末拓如卡骇呕杨女万间贩写革职窗箩颖组梗脏琢肛引屿雁胁揉焙挥侩系蜘瑞擂唁遭州皖贝蕉职角交渤典尼尸予揩注频肢犀裹盏龚樊衍诱涂洗墨贩别吸厉咐叔范啥博棍檬眯还羽具姑笋栽才更峡荫锚凛找横众设陀葡匙圃臣笨绩哆液疮戚安卸责空扩汞杏唁哟慰纬搏捡举嗅梦珐哪蓑输涤愈幢痕询况扛宇淬驭码弯如咒八雹纽兜极隘晴芜恢躇糕狐舟孤媳铰冈桥茨靠尺摹绥洛暴沥桑睦阀谗许镰无栅睹砌烽以贩淮笛笺徒滩惫筏剿墓鼓工猩七叛洋尔耳像谓缅客骤尊费擎嘿检案夸辙抖嘛皑捶和顺涡族偿拎芒斋侵陕沼娄攫瓢艾亡嚣邯钵秧蟹读缓动

外国经典诗歌大全

《外国经典诗歌大全.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
下载文档

精彩图片

相关推荐