英语语法 - 假设语气

发布时间:2018-06-28 18:12:30

★假设语气★

〈第14卷〉假设法现在式、假设法过去式

word/media/image1.gif 直述句(直接叙述):我的学生。你是老师。

英文中按照表达的语气可以分成三种 假设句

祈使句

假设语气

<直述句> If you are free, please help me with my homework.

<假设句> If I were free, I could help you with your homework.

很明显直述和假设在动词的时态上有明显的差别。

现在式:大自然不变的道理(亘古不变);不是一个时间点,而是一个时间段。

学习重点

过去完成-》过去式-》现在式-》未来式

事实和假设时态差一级(往前推一级),例如:与现在事实相反用过去式。

如果明天下雨的话,我就待在家里。对未来的假设用的就是现在式。

一、假设法现在式(表示现在或未来之不确定的假设)

If + 主词 + 现在式动词~ , 主词 +fcfe22cde10a5efff0746fa18e00becb.png + VR ~

1. If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.

翻译:如果明天下雨的话,我们将取消野餐。

句子的基本结构是一个主词+一个动词,如果多了一个主词或者动词就需要连接词。

注意,前后两个子句都用现在式,用will 不能用would 。

直述句:I think (that) it will rain tomorrow.

一般动词后面的that 可以省略。

重点,非If 引导的假设语句

A>主词 + 动词(suggest、demand、insist、agree) + that + 假设法现在式

我建议、要求、坚持、同意你应该…,但是这些都是和目前的状况相反的。

我建议你乖一点,证明现在你不乖。

1. I suggest that everyone (should) help in some way.

翻译:我建议每个人应该来帮忙。

Should 这个助动词才有表示“应该”的意思,shall 只表示“将要”。

所以在这里我们用should ,它在这里不是shall 的过去式,而是表示“应该”。

比较的对象一样,我们可以将附加子句的对象名省略掉。

例如:我的鞋比你大。当然比较的是我两的鞋,而不是我的鞋比你的头大。

I suggest that everyone help in some way.

我建议后面大家都知道那是一种责任义务,所以should 可以省略掉,

但是省略之后并代表它不存在,所有原来在should 后面的动词原形省略掉should 之后还是用原形。

所以不可用I suggest that everyone helps in some way.

2. I insist that she consult the doctor.

翻译:我坚持她去看医生。

She 后面省略一个should 所以后面的动词consult 不能加s。

B>It is + 形容词(necessary、important…等) + that + 假设法现在式

1. It is important that she (should) be honest.

It 代表的是that 后面的子句,it 在文法里就是假主词。

翻译:诚实是很重要的。(我说这句话就是在提醒你,我发现你现在不诚实。)

It is important. 是事实不是假设不需要用过去式,后面的子句才是假设。

Its important for her to be honest.

翻译:对她而言诚实很重要。

这个是一般的直述句,如果要连接that 子句的时候才用假设句,与现在事实相反。

二、假设法过去式(表示与现在事实相反的假设)

If + 主词 + b6f7422f0263fe791245eb792a9e028f.png~ , 主词 + 46d40c0d56ee26adbba8ce732d3aabf6.png + 原形动词

注意时态要前后平衡,因为两个子句都是在假设的范围中,所以都是使用过去时。

前面的子句都是用过去式,后面的字句用的都是过去式的助动词。

1. If I were young, I could enjoy this party.

If I was young, I could enjoy this party. 美式用法,不提倡

翻译:如果我还年轻的话,我就能够享受这个party。

事实是: As(Because) I am not young, I cant enjoy this party.

翻译:因为我不再年轻,所以我不能享受这个party。

时态差一级事实得用现在时,假设句是一种更委婉的否定或者拒绝。

2. 如果我有很多钱,我就买一艘游艇。

If I had a lot of money, I would buy a yacht.

没有if 的主要子句需要助动词来表达将会做什么事情。

事实是:As I dont have a lot of money, I wont buy a yacht.

3. If I were a bird, I could fly.

翻译:如果是我一只鸟,我就能飞。

4. If I were more beautiful, he would marry me.

翻译:如果我再漂亮一点,他就会娶我了。

〈第15卷〉假设法过去完成式、假设法未来式

三、假设法过去完成式(表示与过去事实相反的假设)

If + 主词 + had + P.P. , 主词 + 46d40c0d56ee26adbba8ce732d3aabf6.png + have P.P.

前面if 子句had 是过去完成,主要子句would 等都是过去式,have 是完成式,加起来就是“过去完成”。

1. If I had known the gossip then, I would have told you.

then 翻译成“那时”。

翻译:如果那时候我知道流言的话,我就会告诉你。

事实是:As I didnt know the gossip, I wouldnt tell you.

2.如果那时我们的老师讲课大声点,我们就不会打瞌睡。

We would not have dozed off (then) if our teacher had spoken louder.

有if 连接词的从属子句可以放在主要子句的后面,then 写不写都没关系,因为英语的时态由动词体现。

事实是:As our teacher didn’t speak loud, we dozed off.

As 也是两个子句的连接词,也是可以放在两个子句中间的。

loud 在这里用原级就好了,因为没有比较,不需要比较级。

注意:在条件子句中,除了if 之外,别的表示假设的词。

suppose、supposing、suppose (that)、providing、provided

providing 不是分词,它的意思就是“倘若”。

as (=so) long as、in case、unless 等等

但unless 通常不用于假设语气的子句中

1. Suppose (=Supposing) you had ten million, what would you want to do first?

翻译:如果你有一千万,你最先想做什么?

你现在并没有一千万,没有表示特别表示将来的话视同与现在事实相反。

2. I will stay here provided (=providing) the climate agrees with me tomorrow.

对明天做出推测,假设语气需要用现在式,climate 是气候的意思。

翻译:如果天气适合的话,我会在这里。

重要假设法过去式及假设法过去完成式混用

If I had done my homework yesterday, I would go on a date with her now.

If 子句是与过去事实相反用过去完成,主要子句是与现在事实相反用过去式。

注意:主要子句它有特殊的功能,必须要有助动词would、could、should、might 中的一个,

表示假设要达到的作用,“就可以……”、“就能……”。

若两个子句的时间不同时,其时态各自为准

事实是:As I didn’t do my homework yesterday, I can’t go on a date with her now.

过去时间用过去式,现在时间用现在式。

四、假设法未来式 用于假设一种不可能的事发生,应该怎么办

If + 主词 + 878fa9afb33de0c92c88a5d47da0d4b6.png + VR ~, 主词 + would / will + VR ~

在主要子句中出现了should 表示“应该”,在if 子句中出现了should 表示“万一”,

还有if 子句中出现了were to 表示这个假设是不可能出现的未来情况。

1、 万一明天下雨的话,比赛将会(被)延期。

明天还是有可能下雨的,所以得用should。

If it should rain tomorrow, the game would (will) be put off.

比赛不会自己把自己延期,它是被延期,要用被动式。

我吃蛋糕,是主动;蛋糕被吃是被动。

语言和语言之间只有百分之20% 以下的可以逐字翻译。

2、 如果太平洋干涸的话,我会改变心意。

太平洋是不可能干涸的,所以这里用were to 表示不可能的将来状况。

If the Pacific Ocean were to dry up, I would change my mind.

言下之意就是:我绝不改变心意。

=I never change my mind.

但是用这个假设语气讲起来更好听,更委婉一些。

每个人讲话的时候都有自己的方法和习惯,讲出来的话就会不太一样。

重点假设句中,也可将If 省略,形成were / Had / Should + 主词的顺序>倒装

1、如果我是一只鸟,我就能飞向你。

If I were a bird, I could fly to you.

=Were I a bird, I could fly to you.

这里的be 动词在句首不是问句哦,只是假设语句的一种变形体。

2、如果他知道真相,他会告诉你。

If he had known the truth, he would have told you.

注意这里和过去事实相反需要用过去完成时。

Had he known the truth, he would have told you.

省略if 然后将had 拿到句子的前面。

3、 万一下雨的话,我会待在家。

If it should rain, I will (would) stay at home.

Should it rains, I will stay at home.

意思不变,但是第二句比第一句要简洁很多。

stay at home=stay home

〈第16卷〉其他假设法的表现

五、其他假设法的表现 00:08:40

A~ as if / as though + S + 1eb135cefbb6a6122d3ed7746bf3ecec.png (宛如;好像)

例如:那个小孩跟我讲话的样子好像是个大人哦。小孩就是小孩,不是大人,所以这是一种假设。

1. He talks as if (=as though) he knew everything.

翻译:他说得好像他知道一切。

活字典,walking dictionary

talks 表示现在式,与现在事实相反用过去式,假设中用过去式knew。

2. She looks as if (=as though) she had seen a ghost.

翻译:她看起来好像她那时见到鬼了。

我们现在讨论她的状况,好像她刚刚看到鬼,但是她刚刚并没有看到鬼,

这是我们对她过去的一种假设,所以与过去事实相反用过去完成式。

3. He laughed as if (=as though) nothing had happened.

翻译:他那时笑得仿佛之前什么都没发生。

与过去事实相反用过去完成式。

B~wish + S. +1eb135cefbb6a6122d3ed7746bf3ecec.png (但愿;希望)

1. I wish I knew Annies cellular phone number.

翻译:但愿我知道Annie 的手机号码。

“但愿”则表示我不知道,与现在事实相反用过去式。

事实是:Im sorry (that) I dont know Annies cellular phone number.

Sorry 这个词除了“对不起”之外还有“难过”、“遗憾”的意思。

翻译:我好遗憾,我不知道Annie 的手机号码。

2. I wish I hadnt bought such an expensive dress then.

有个then 表示那个时候,与过去事实相反用过去完成式。

翻译:我真希望我那时没有买那么贵的洋装。

事实是:Im sorry (that) I bought such an expensive dress then.

翻译:我真后悔那时买了这么贵的洋装。

C Its word/media/image8_1.png + (that) + S + 假设法过去式

1. Its past midnight. Its time (that) the children went to bed.

翻译:已经过了半夜了,该是小朋友上床睡觉的时候了。

当大人这样说的时候小朋友当然还没有去睡觉,与现在事实相反用过去式。

注意,只要没有明确说明是未来的都可以当成是现在式来处理。

=Its time for the children to go to bed.

翻译:对小朋友而言该是上床睡觉的时间了。

如果是用(that) + S + 动词 就得用假设语气,如果是to +VR 则是一般的陈述句。

2. Its about time you apologized to her for what you did.

我在跟你说这句话时,你还没有道歉,与现在事实相反用过去式。

翻译:是时候你该为你所做的事情向她道歉。

=Its about time for you to apologize to her for what you did.

what you did在这里相当于all that you did或者the thing that you did,在关系代名词章节中有说明。

the thing 是先行词,that 才是关系代名词。

DIf only + 主词 + word/media/image9_1.png

注意if only 和I wish 在表现上意思差不多。

1. If only my tooth would stop hurting!

My tooth will stop hurting> If only my tooth would stop hurting!

翻译:但愿我的牙齿不疼了!

2. If only I had taken her advice.

翻译:但愿那个时候我有接受她的忠告。/ 我接受她的忠告就好了。

与过去事实相反用过去完成式。

take sbs advice

英文这个语言实在太经济了,通过动词就能判断其时态。

在中文中“那时”一定要写出来,英文就可以用动词来表示。

EIf it were not for ~ => 假设法过去式

If it had not been for ~ => 假设法过去完成式

(若没有~ 的话~ )

1. If it were not for music, he couldnt live a moment.

通过主要子句的could 可以判断其时态用的是过去式。

还有从属if 子句中的for 介系词后面要跟名词。

省略的假设写法:

=>Were it not for music, he couldnt live a moment.

=>Without music, he couldnt live a moment.

=>But for music, he couldnt live a moment.

翻译:要不是有音乐他一刻也活不下去。

2. fc8898cd9982ee1e81f70f31335b219a.png, we would have been in time for the game.

要是那时没有塞车,我们就能及时赶上比赛。

主要子句中would have been 是“过去” + “完成” = “过去完成”,

所以if 从属子句的时态也应该是过去完成式。

The traffic jam 表示某个特定时刻的赛车,我们国人经常漏掉的冠词。

用without 和but for 都是不需要考虑时态的。

〈第17卷〉代替if子句的用法

六、代替if 子句的用法

a.用不定词代替

1. If you heard him talk, you would think he knew all about the secret.

To hear him talk, you would think he knew all about the secret.

翻译:如果你听到他谈话,你会以为他知道所有的秘密。

听到“他说”并没有指定“他说的话”,而是“他说”这个动作,

同时要突出的是他而不是他说的话,所以不用所有格his talk 。

b.用副词连接词 / 副词片语代替

1. If I didnt know he was innocent, I wouldnt try to save him.

=>I know he is innocent; otherwise I wouldnt try to save him.

翻译:如果我不知道他是无辜的,我也不会想尽办法去救他。

Otherwise 否则,前面是事实,后面是与事实相反的假设。

翻译:我知道他是无辜的,否则我也不会设法去救他。

2. If we hadnt hidden in the forest, they would have found us.

=>We hid in the forest; otherwise they would have found us.

翻译:如果我们没有躲在森林里的话,他们就会找到我们。

hide hid hidden , 动词三态。

第二句,先说了事实,我们躲在树林里,然后假设,否则他们就会找到我们。

otherwise 前用分号

· 错误例句: She wrote up the idea, then she got a patent.

· 正确例句: She wrote up the idea, and then she got a patent.

3. If you had a little patience, you could get over your difficulty.

=>With a little patience, you could get over your difficulty.

patient(a.)有耐性的 (n.)病人

patience n.耐心

翻译:如果你有耐性的话,你就可以克服万难。

with 可以是介系词也可以是副词,表示“有”,if you 都省略了,had 这个动词也被替换了。

4. If it had been ten years ago, I could have run around this lake within half an hour.

=>Ten years ago, I could have run around this lake within half an hour.

翻译:如果是十年前,我能沿着这个湖半小时跑完。

If 子句中的ten years ago,这里有明显的对过去的假设,想象十年前年轻的那种状态,

在十年前我就可以怎么怎么样,对过去的假设用过去完成式

第一句中的it 代表的就是ten years ago,had been 只是一个形式的表现没有实际意义一并省略。

c.分词构句

分词分为两种:

现在分词Ving:1、代表动作进行;2、主动

过去分词P.P.:1、被动

现在分词比代表现在式,过去分词也不代表过去式,代表时态的只能是动词。

1. The same man, if he were living in this century, would be a hero.

=> The same man, living in this century, would be a hero.

翻译:同一人如果活在这个世纪,他将会是一个英雄。

他现在没有活着,与现在事实相反用过去式。

第二句,if 省略掉,he 和前面的the same man 重复也可以省略掉,

主词省略了动词were 也要去掉,因为动词是看主词脸色的,

最后只剩下living 这个现在分词来引导原来的if 子句,living 表示主动,不是动作正在进行。

2. If you were seen from a distance, you might look handsome.

=> Seen from a distance, you might look handsome.

翻译:从远一点来看,你看起来会帅一点。

第二句if 省略,主词you和主要子句的you 重复也省略,were 也不需要了,

Seen 如果是been 这样没有意义的动词就会被省略,但是这个过去分词还是有它的意思的所以保留。

d.作主词的名词

1. If he were a man of sense, he would not say such a thing.

=>A man of sense wouldnt say such a thing.

翻译:如果他是一个有知识的人,他就不会说这样的话。

换句话说他是一个言不及义,乱讲一通,没有知识的人,只会大放厥词。

He is a man of sense. 有知识

He is a man of ability. 有能力

He is a man of power. 有权利,权威

第二句if 省略,he 和主要子句的he 重复也省略,be 动词were 没有实际意义也省略。

A man of sense 指的就是he 所以主要子句的he 也被省略掉。将所有代表同一个意思的赘字都去掉。

2. If he were a secret agent, he would never tell you his real name.>他不是一个情报人员

=>A secret agent would never tell you his real name.

翻译:如果他是一个情报人员,他是不会把他的真实姓名告诉你的。

主词省略了动词也就没有了,主词是头,头已经掉了,作为心脏的动词也就不会再跳动了。

英语语法 - 假设语气

相关推荐