正在进行安全检测...

发布时间:2023-09-22 15:58:36


下载毙考题APP免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻
邀请码:8806可获得更多福利
2018考研英语翻译真题每日一句拆分解读(Day43
翻译能力提升不是一朝一夕,对于真题中的翻译句子要仔细研究,把握好结构和翻译逻辑,同时注意词汇积累。小编分享翻译真题每日一练,带大家一起来回顾真题中的句子,详细解读各种句子的译法逻辑。大家注意学习方法!
2018考研英语翻译真题每日一句拆分解读(Day43
InEurope,aselsewhere,multi-mediagroupshavebeenincreasingly

successful://groupswhichbringtogethertelevision,radio,newspapers,

magazinesandpublishinghouses//thatworkinrelationtooneanother.(28

words词汇要点:
1multi-media//n.多媒体2inrelationto//关于,涉及结构要点:
1主干结构是multi-mediagroupshavebeen…successful,冒号后面的groups是同位语;2which引导一个定语从句,后面还有一个that引导的定语从句。汉译逻辑要点:
1multi-mediagroups传媒集团的意思,group不能翻译为小组,组织,它有集团,集团公司,集团军等意思
2groupswhichbringtogethertelevision,radio,newspapers,magazinesand

publishinghouses是同位语部分,其中which引导的定语从句修饰groups。首先,groups是主干主语multi-media

groups(传媒集团的同位语,所以可以直接翻译为这些集团。其次,which引导的定语从句结构比较复杂,汉译的时候直接翻译在后面。
3bringtogether组合在一起,整合在一起的意思。
4thatworkinrelationtooneanotherthat引导一个定语从句,one

another互相,这个部分可以直接翻译为工作互相联系,或者就直接翻译为有关的,相关的。其次,这个定语的先行词应该是前面的television,radio,

newspapers,magazinesandpublishinghouses整个部分,可以直接翻译到这些先行词前面。完整译文:
在欧洲,像在其他地方一样,传媒集团越来越成功:这些集团将相关的电视、广播、报纸、杂志和出版社整合在一起。

考试使用毙考题,不用再报培训班

正在进行安全检测...

相关推荐