棒球英语
发布时间:
>>>>棒球英語
2007-09-0222:13:17|分类:术语表|标签:baseball棒球词汇规则英语|举报|字号订阅
Herearesomecommonexpressionsfrombaseball.Someonewhois"ontheball"isintelligentandabletodoagoodjob.Butapersonwho"threwacurveball"didsomethingunexpected.Someonewho"stepsuptotheplate"isreadytodohisorherjob.A"pinchhitter"takestheplaceofsomeoneelseatajoboractivity.
SometimesIhavetogiveinformationquickly,withouttimetothinkitover.ThenIwouldsaysomething"rightoffthebat."Ifsomeoneisdoinganextremelygoodjobandisverysuccessful,youmightsayheorsheis"battingonethousand."
IfIsayIwantto"touchbase"withyou,Iwilltalktoyoufromtimetotimeaboutsomethingweplantodo.ImightsayI"touchedallthebases"ifIdidwhatisnecessarytocompleteajoboractivity.AndifI"coveredmybases"Iwaswellprepared.However,someonewhois"wayoffbase"didsomethingwrongormaybeevendishonestorimmoral.Apersonwithstrangeideasmightbedescribedas"outinleftfield".
Finally,whenasituationchangescompletely,wesay"thatisawholenewballgame."
fromhttp://www.hellonyc.org/forum/archive/index.php/t-103.htmlkent
2007-05-24,12:42AM
最近每天都在看棒球。早上也繼續看早報。因此,打算慢慢將我看到的一些單字放這個討論串。
在棒球轉撥或是文章,雖然都是用一些簡單的字。但使用時機和用法都滿固定的。所以只要對一些基本單字的使用方式熟悉了之後,便會很容易閱讀或聽轉撥。
>>>>首先來一些官網上的棒球術語:
http://newyork.yankees.mlb.com/mlb/official_info/baseball_basics/stats_101.jsp?c_id=nyy
BattingAverage(AVG:打擊率EarnedRunAverage(ERA:投手防禦率SluggingPercentage(SLG:長打率On-BasePercentage(OBP:上壘率FieldingAverage:守備率
MagicNumbers:魔術數字(也就是還要再贏幾場就可以封王了
下面這個是所有統計數字各個縮寫代表的意思:
http://newyork.yankees.mlb.com/mlb/official_info/baseball_basics/abbreviations.jsp?c_id=nyy
HITS安打SINGLE一壘安打DOUBLE二壘安打TRIPLE三壘安打HOMERUN全壘打STEALBASE盜壘DOUBLEPLAY雙殺。
另外若是王建民常常讓對手打出來的那種滾地球雙殺,有特別的說法,叫做GIDP--GroundintoDoublePlays。
ATBATS打數(也就是保送的話就不算STRIKE好球BALL壞球STRIKEOUT三振ERROR失誤
LOB-LeftOnBase殘壘數
>>>>
另外,今天才發現原來裁判是叫做UMPIRE:eek:
ACE王牌投手
SHOUTOUTGAME完封PERFECTGAME完全比賽RUNS得分RBI打點
WALKS保送--也叫BasesonBalls(BB
INNINGS局(FIRSTINNING,SECONDINNING....
一般會用SERIES來講兩隊連續幾天的對戰。
像是TheYankeesjumpedouttoanearlyleadandtheRedSoxcouldn'trecoverinthefinaleofathree-gameseriesatYankeeStadiumonWednesday.洋基和紅襪的三連戰
AndyPettittegaveupeighthitsandonerunoverseveninningstoleadtheYankeestoan8-3win
一般投手失分或被打安打,會用GIVEUP這個字眼
KyleFarnsworthrelievedPettitteandallowedtworunsintheeighth.RELIEVER是中繼投手,所以中繼投手接替先發可用RELIEVE這個字眼。除了GIVEUP外,ALLOW也是一個可以使用的字眼。
再來一些有趣的單字
LINEDRIVE平飛球。轉撥時,若打者打出一個強勁平飛球,球評或許就會大叫LINEDRIVE!!。這時是安打的可能性就大多了。