手语直播 用手说话

发布时间:2019-03-07 10:48:45

手语直播 用手说话
作者:周晔
来源:《新湘评论·下半月》2018年第01

        在党的十九大开幕会上,电视直播屏幕左下角的手语翻译,紧跟习近平总书记作报告的语速,三个多小时,双手不停地变换了25000余个动作,将大会报告内容实时传递给听障人士——她就是因十九大而走红的新晋网红、用手说话的翻译、女主播,北京市东城区特殊教育学校校长周晔

        我必须准确完整全面地用手语翻译表达,就是想让更多听障人士在第一时间到党的声音

        把三个多小时的报告内容即时翻译成手语,党的十九大创下了国内媒体直播手语翻译时间的最长纪录。其实,我不是手语翻译的新面孔,全国两会、党的十八大……我曾经在很多重大场合的直播现场担纲手语翻译。尽管有着丰富的直播经验,但这次还是出乎我的意料。

        20171017日,我来到中央电视台进行手语翻译的试机调试,工作人员告诉我,直播时间要三个小时左右。我知道,此次翻译工作是对自己脑力和体力的双重考验,除了要一字不差地进行手语翻译之外,还必须始终保持挺拔的姿势。

        1018日,一大早我就赶到中央电视台,8点零5分,第一次看到了报告文稿的部分内容,此时距离进入直播间仅剩不到50分钟。我只提前看了约五分之一的内容,剩下的全靠现场同声传译。

        手语翻译现场直播时,在我的对面是一台放映大会画面的电视。你们在电视上看到什么,我当时就看到了什么。没有稿件提词器,全靠看着这台电视和听着耳机里传来的总书记的声音,我来同步进行手语翻译。除了打手势,我还要进行跟读,因为一些听障人士要通过唇语来理解语言。我必须准确完整全面地用手语翻译表达,让更多听障人士第一时间到党的声音。

        十九大报告中的不少新提法、新词汇还是极大地考验着我随机应变的能力。要对原文进行组合、调整,再转换成手语。比如作为新生事物的物流,目前还没有在手语词典中收录,那就需要以意译的方式来进行信息的传递,将之解释为物品的运输、流通过程。有需要进行语意扩展的,也有需要概括总结的,比如报告中的各族人民要像石榴籽那样紧紧抱在一起,我就巧妙地按原文进行了手语翻译。

手语直播 用手说话

相关推荐