再说“男士”
发布时间:2023-03-02 11:04:09
再说“男士”
关于“男士”一词学界有过很多相关的研究和争论:首先从来源上,刘叔新先生认为“男士”是由“女士”换素而来,曾宪琪(1997)提出“为了与‘女士’相对应”创造出了“男士”的说法。其次结构上,曾宪琪认为“男”和“士”组合意义上重复,“男士”一词的出现属画蛇添足,应该取消,这一看法显然是错误,同年汪旸在同一期刊上提出疑议,认为语素“士”的意义发生了虚化,“接近词尾”。此外在用法上,张言军(2004)用对比的方法对“男士”和“先生”进行对比,认为二者在使用场景上有很多差别,其原因在于“先生”的缺位。总之,前贤的这些研究提出了几个值得关注的问题,也留下很多疑问,这就引发我们进一步深入思考“男士”的造词原理、内部结构及其用法。
一、“男士”的由来
(一)仿造“女士”
1. 仿造动因
语言是一个自足的系统,民国时期已有表示对女子敬称的“女士”存在,而对男子的尊称往往用“先生”。
但“先生”一词在称呼语中,是一个负担相对比较重的词,其主要义项有:“1.老师。2.对知识分子和有一定身份的成年男子的尊称。3.称别人的丈夫或对人称自己的丈夫。4.医生。5.旧时称管账的人。6.旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为业的人。”一个词如果包含义项过多,承载信息量太大的话,那么在具体的使用中就会出现问题,“先生”就是如此。例如:
门房老者张秀才仍然以礼相待,如实相告:“走了,先生走了,躲走了。”
如果放到具体的情境中,“先生”一词应为第一个义项是“老师”的意思,但如果没有具体情境则很难判断“先生”应为哪个义项,因为把“先生”的这几个义项放在该句中都没有错误。因此,“先生”一词在使用中,因其义项的过多,不可避免地出现选择困境。因此又出现“老师”、“医生”、“会计”等词来分别替代其第1、4、5个义项。其第二个义项因对其它几个义项具有包含性,也必须要求有另外一个词来分担,为“男士”的出现创造了动因。
2. 仿造机制
仿造是汉语构造新词的一个重要方法,仿造采用的心理机制是类推、联想、意合、完形及独特的语言装置能力。利用这些心理机制仿造出来的词有利于人们理解使用,具有很强的生命力。
“男”和“女”在语义上处于反义语义场之内,同属性别这个平面,对应并存。
有表示女子之敬称的“女士”一词存在,人的大脑必然会联想到表示男子之敬称这一义项,女子之敬称用“女士”,那么以此类推男子之敬称就应用“男士”。
“男士”一词语义上一目了然,符合人们的心理运行机制和语言规律,恰当弥补了“先生”一词的不足,人们理解起来没有任何难度,于是很快地进入语言,方便了人们的交流交际。
二、“男士”的结构
现代汉语词汇中有很多与“男士”类似的“X+士”结构,下面我们就对“X+士”结构和“士”的性质做分析。
(一)“X+士”词语模
“士”是一个组合能力比较强的词,由“士”构成的词有:
士气、士族、士大夫、士兵、士卒、士官、勇士、壮士、智士、谋士、大力士、猛士、骑士、战士、将士、人士、名士、寒士、隐士、道士、学士、硕士、博士、女士、护士、男士、绅士、上士、中士、下士、药士、医士、健美士、圣斗士、机械士、魔术士、宣教士、传道士。
其中,除了“士气、士族、士大夫、士兵、士卒、士官”几个词,“士”在前以外,其它都是