初中语文文言文杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文与译文(含赏析)

发布时间:2023-04-07 08:33:40

初中语文文言文杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文与译文(含赏析)【原文】八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞度江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚仗自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!【注释】1)秋高:秋深2)三重茅:几层茅草。三,表示多数。3)挂罥(juàn:挂,缠绕。4)塘坳:低洼积水的地方。1
5)忍能:忍心如此。6)俄顷:一会儿。7)漠漠:乌云密布的样子。8)向:渐近,将近。9)恶卧:睡相不好。10)雨脚如麻:形容雨水密集。雨脚:雨点11)丧乱:战乱,指安史之乱。12)何由彻:如何挨到天亮。彻,通,这里指彻夜、通宵的意思。13)安得:哪里能得到。14)大庇(bì):全部遮盖、保护起来。庇,遮蔽、保护。15)突兀:高耸的样子16)见:同“现”,出现。【译文】2

初中语文文言文杜甫《茅屋为秋风所破歌》原文与译文(含赏析)

相关推荐