浅析《神曲》中的象征语言的魅力
发布时间:2019-08-21 12:34:27
发布时间:2019-08-21 12:34:27
浅析《神曲》中的象征语言的魅力作者:杨如月来源:《商情》2012年第07期
【摘要】《神曲》中的大部分用词都是沿用至今的普通用词,但丁用最平凡的语言表达出最不平凡的思想和内容,这才是真正“诗一般”的语言。
【关键词】“诗歌化”
《神曲》
象征手法
在英语语言文学界,有许多人追求“诗歌化”的语言(poetic lan—guage)。它追求的是纯粹的诗歌语言表现形式,目的是想呈现给读者一种完美的“诗一般”的语言。“诗歌化”语言是指在英语语言文学中,有一些专门属于诗歌的表达方式,例如:用“water store”来表示sea(大海)、“fleecy care”表示sheep(绵羊),可以将其称为“委婉表达”(pe—riphrasis)一些诗人将这种表达方式用到了“极致”,他们避免使用几乎所有日常生活中的普通词汇。
杰弗里·李奇曾经探讨过这个问题,他说:“对于诗歌语言的遵奉者们来说,古语是他们不可或缺的重要一部分,我们通常可以从中解读到形容词‘诗歌化’的含义,如果对这个形容词有些许贬损之意的话。在这个理解层面上,‘诗歌化’与新闻界的(低劣的)新闻笔调可以相提并论:总之,可以把所有陈腐而缺乏新意的东西归入这种文笔。”很明显,尽管他认为对于诗歌的语域而言有积极的方面.但是他并不赞同这种“诗歌化”现象。然而作为18世纪的一种代表呼声,托马斯·格雷在给理查德·韦斯特的信中(1742)认为诗歌化的语言是收集了过去语言中最美好的东西的宝库,是从“普通”语言中走出来的一种境界。
怎样看待“诗歌化”语言这种现象会引起诸如表现手法、古今语言传承、高雅与平庸等一系列话题的争论。但当我们平静下来,细细品读但丁的《神曲》时,也许我们会发现自己已经找到了答案。
对于被恩格斯誉为“中世纪的最后一位诗人同时也是新时代的最初一位诗人”的阿利盖利·但丁,托马斯·斯特恩斯·艾略特是这样说的:“但丁和莎士比亚平分了世界,不存在第三个人。”那么就语言而言,我们可以从《神曲》中品味出什么特别之处呢?