西班牙语日常对话

发布时间:2014-06-28 21:35:10

西班牙语日常对话 Diálogo

一、Saludar 问候 

  非正式的问候 

  A: ¡Hola!, ¿Qué tal? A: 嗨,你好吗? 

  B: Bien, ¿y tú? B: 好,你呢? 

  A: ¡Hola!, ¿Qué tal estás? A: 嗨,你好吗? 

  B: Muy bien, ¿y tú? B: 很好,你呢? 

  A: ¡Hola!, ¿Cómo estás? A: 嗨,你好吗? 

  B: Estupendamente. B: 好极了! 

  A: ¡Hola!, ¿Cómo estás? A: 嗨,你好吗? 

  B: Fenomenal. B: 好极了! 

  A: ¡Hola!, ¿Cómo estamos? A: 嗨,过的怎么样啊? 

  B: Encantado de la vida. B: 生活太美满了! 

  A: ¡Hola!, ¿Cómo va eso? A: 嗨,过的如何啊? 

  B: Regular. B: 还好啦! 

  A: ¡Hola!, ¿Cómo te va? A: 嗨,你过的怎么样啊? 

  B: Voy tirando. B: 还过得去! 

  A: ¡Hola!, ¿Qué tal te va? A: 嗨,过的如何? 

  B: No me va mal del todo. B: 一切都还好! 

  A: ¿Qué hay? A: 你好啊? 

  B: Nada especial. B: 没什么特别的事! 

  A: ¡Hola!, ¿Qué es de tu vida? A: 嗨,你近来如何啊? 

  B: Se hace lo que se puede. B: 一切尽力就是了! 

  A: ¡Hola!, ¿Qué te cuentas? A: 嗨,你近来如何? 

  B: Ya ves, como siempre. B: 你看吧, 一切依旧! 

  A: ¡Hola!, ¿Qué pasa? A: 嗨,你好? 

  B: Pues nada, aquí estamos. B: 没事,没事,都还好! 

  A: ¡Buenas! A: 你好啊! 

  B: ¡Buenas! B: 你好! 

  A: ¡Muy buenas! A: 你好! 

  B: ¡Muy buenas! B: 你好! 



  正式的问候 

  A: ¡Buenos días! A: 早安! 

  B: ¡Buenos días! B: 早! 

  A: ¿Cómo está usted? A: 您好吗? 

  B: Muy bien, gracias ¿y usted? B: 很好,谢谢,您呢? 

  A: ¡Buenas tardes! A: 午安! 

  B: ¡Buenas tardes! B: 午安! 

  A: ¡Buenas noches! A: 晚安! 

  B: ¡Buenas noches! B: 晚安! 

  A: ¿Qué tal sigue usted? A: 您一切都好吗? 

  B: Me voy defendiendo. B: 我还过得去!

二、Información personal 个人信息

1. ¿De dónde eres? 你是哪里人?

2. -Soy de Madrid. / Soy madrileño. 我是马德里人

3. ¿En qué trabaja? 您做什么工作?

4. Soy periodista. 我是记者

5. Estoy en Pekín de vacaciones. 我来北京旅游。

6. ¿Cuántos años tienes? 你多少岁了?

7. ¿Cuál es su pueblo natal? 您的家乡是哪儿?

8. ¿Dónde vive usted? 您在哪儿生活?

9. ¿Estudias o trabajas? 你在学习还是在上班?

10. ¿Qué hace usted? 您是做什么的?

11. ¿Qué trabajo tienes? 你的工作是什么?

12. ¿Dónde trabajas? 你在哪儿工作?

13. ¿Dónde estudias? 你在哪儿学习?

14. ¿Es usted ingeniero? 您是工程师吗?

En qué trabaja?

Soy médico. ¿Y tú?

Soy estudiante de chino.

¿Vive en Pekín?

No, estoy en Pekín de vacaciones.

三、 Palabras importantes

presentar(se) vt. 介绍

nombre m. 名字,名称,名词

yo pr.

mi adj.我的 (pl. mis )

encantado,a adj.高兴

usted pr.

tú pr.

él pr.

ella pr.

llamarse vr. 名字叫...,称呼 (me llamo/te llamas/se llama)

permitir vt. 允许

soy ()

eres ()

es (//)

四、Presentación 介绍

1. Permítame que me presente. 请允许我自我介绍一下。

2. Me llamo Tomás Santos. 我叫托马斯·桑托斯。

3. Encantado de conocerle. 很高兴认识您。

4. Mucho gusto. Soy Julio. 很高兴认识您 ,我叫胡里奥。

5. ¿Cómo te llamas? 你叫什么名字?

6. ¿Cómo se llama usted? 您怎么称呼?

7. ¿Su nombre, por favor? 请问您的姓名?

8. Mi nombre es Pedro. 我的名字是佩德罗。

9. ¿Es usted el señor Ma? 您是马先生吗?

五、 Saludos 打招呼

1. ¡Hola! 喂;你好;

2. ¡Buenos días! 早上好!上午好!日安!

3. ¡Buenas tardes! 下午好!午安!

4. ¡Buenas noches! 晚上好!晚安!

5. ¡Cómo estás? 你好吗?

6. Muy bien, gracias. 很好,谢谢。

7. ¿Qué tal? 你好吗?

8. Así así. / Más o menos. 马马虎虎。

9. ¡Cuánto tiempo sin verte! 好久没见了!

六、Palabras importantes

día m. 天,日,白天 un día 一天

tarde f. 下午 esta tarde 今天下午

noche f. 晚上 esta noche 今天晚上

gracias f. 谢谢

muy adv.

bien adv.

familia f. 家庭,家属,家人

señor m. 先生

señora f. 夫人,女士

señorita f. 小姐

estar vi. 在,处于

qué pron. 什么

cómo adv. 怎么样,什么样;多么

cuánto pron. 多少

tiempo m. 时间;天气

ver vt. 看,见到

sin prep. 不,没有

七、Despedida 告别

1. ¡Adiós! 再见!

2. ¡Chao!

3. ¡Hasta luego!

4. ¡Hasta ahora! 一会儿见。

5. ¡Hasta pronto!

6. ¡Hasta mañana! 明天见。

7. Nos vemos. 再见!

8. Me voy. Vuelvo otro día. 我走了,改日再来。

9. ¡Buen viaje! 旅途愉快!

10. ¡Que todo te vaya bien! 祝一切都好!

11. ¡Que se divierta! 祝您愉快、玩得开心!

12. ¡Que tengas un buen fin de semana! 祝您周末愉快!

13. Saludos a tus padres de mi parte. 请代我问候你的父母。

八、Palabras importantes

luego adv. 立即;过一会儿之后,然后;conj.所以,因此

mañana f. 上午,清晨;m.未来 adv. 明天,将来 de mañana 一大早;por la mañana 上午

pasado mañana 后天

pasárselo bien 过得愉快

divertirse 开心,尽兴

fin de semana 周末

viaje m. 旅行;游记

buen (bueno) adj. 好的,优质的;有用的,适宜的

igualmente adv. 同样地;也

九、¿Hablas español? 你讲西班牙语吗?

¿Hablas español? ()说西班牙语吗?

-Sí, un poco. 是的,会说一点儿。

¿Hablas varios idiomas? ()说几种语言?

-Puedo hablar inglés, español y un poco de francés. 我能说英语、西班牙语和一点儿法语。

No hablo francés. 我不会说法语。

Habla más despacio, por favor. 请你再说慢点。

Repite, por favor. 请你重复一下。

Puedo leer, pero no hablar. 我能看,但不能说。

No lo entiendo. 我不明白你说的话。

¿Cómo se dice esto en español? 这个西班牙语怎么说?

¿Es muy dificíl el chino? 中文是很难的吗?

十、Metro y autobús 地铁和公交

¿Me podría dar un plano de la red?

您可否给我一张地铁交通图。

¿Dónde está las taquillas?

售票处在哪儿?

¿Hay autobús para ir al aeropuerto?

有去机场的公交吗?

-Sí, sale desde la estación de tren.

有,从火车站发车。

Perdón, ¿qué línea de metro va al recinto ferial?

劳驾,几路地铁去会展中心?

¿Qué autobús tengo que tomar para ir al Palacio de Verano?

去颐和园我该乘几路车?

Disculpe, ¿dónde está la parada del autobús más cercana?

劳驾,附近的公交车站在哪儿?

¿Adónde va este autobús?

这趟车是开往哪儿的?

Para ir a este sitio, ¿en qué estación he de bajar?

去这个地点我该在那个站下车?

¿El 101 para cerca del Parque Imperial Beihai?

101路在北海公园附近停吗?

¿Dónde tengo que cambiar de autobús?

我该在哪儿倒车?

¿Dónde tengo que hacer transbordo?

我得在哪儿转车?

-En Gong Yuan’qian.

在公园前站。

¿En qué parada me bajo?

我在哪一站下车?

¿Con qué frecuencia viene el tren?

多长时间来一趟车?

-Viene uno cada 5 minutos.

5分钟来一趟。

¿Cuál es la próxima parada?

下一站是哪儿?

¿Cuándo sale el próximo al aeropuerto?

下一班去机场的车何时发车?

¿Cuánto vale el billete?

车票多少钱?

(Déme) dos billetes, por favor.

请给我两张票。

Chófer, déjame bajar aquí.

司机,让我在这儿下车。

十一、Llamadas telefónicas 打电话

Diga, ¿quién es? 喂,您是谁?

Diga, ¿de parte de quién? 喂,您是哪位?

Hola, ¿Con quién hablo? 您是哪位(我在和谁说话)

-Ésta es Ana. 我是安娜。

-De David. 我是戴维。

-Hola, buenos día. Habla José Luis.

Soy Sergio.

Buenas tardes, Hotel Pekín. ¿En qué puedo ayudarle?

Disculpe, ¿puede hablar más despacio?

¿Puedo hablar con el señor fernández?

Quiere dejar un recado?

¿Puedo hablar con Juan? 我可以和胡安说话吗?

Hola! ¿Está Juan? 胡安在吗?

-Sí, ahora mismo se pone. 在,他马上就来接电话。

-Juan no está. Ha salido. 胡安不在。他出去了。

-Lo siento, está hablando por otro línea. 对不起,他正在讲电话。

-Lo siento, está reunido. 对不起,他正在开会。

-Está de viaje. 他出差了;他旅行去了。

¿Cuándo vuelve? 他什么时候回来?

-Vuelve el jueves. 他星期四回来。

Soy Luis. Dile que he llamado. 我是路易斯,告诉他我给他打过电话。

-Vale, ya se lo digo. 好的,我告诉他。

Buenas tardes, ¿me pone con el señor López, por favor?

¿Me puede poner con la extensión 235?

No se retire, por favor. 请您不要收线。

No cuelgue, por favor. 请不要挂断电话。

Llamaré más tarde, gracias. 我过会儿再打,谢谢。

Deseo una conferencia con China. 我想要一个打到中国的长途电话。

十二、Hora y horarios I 时间一

1. Qué hora es? 几点了?

2. Qué tarde es! 真晚啊!

3. Es la una. 一点钟了。

4. Son las tres en punto. 三点整了。

5. Son las cuatro y media. 四点半了。

6. Son las cinco menos cuarto. 差一刻钟五点 (四点四十五分)

7. Es mediodía. 中午了。

8. Es medianoche. 午夜了。

9. Disculpe, no llevo reloj. 对不起,我没戴表。

10. Todavía es temprano. 时间尚早。

11. Ya es muy tarde. 已经很晚了。

12. Ya es hora. 到点儿了。

13. Es hora de irnos. 是时候我们该走了。

十三、Palabras importantes

tiempo m. 时间,时候;时机;时期;天气 al mismo tiempo 同时;a tiempo 及时,准时

reloj m. 钟,表

ahora adv. 现在;立刻;刚刚 ahora mismo 现在,立即;por ahora 目前,暂时

temprano adj. 提早的;早熟的;adv. 早,提前

tarde adv. 晚,迟 tarde o temprano 迟早

todavía adv. 还,仍然

ya adv. 已经;立即;终将 interj. (表赞同)好,行;(表知道)行了,知道了

hora f. 小时,钟点,时间,时刻,时候;

minuto m. 分钟 al minuto 马上,立刻

mediodía m. 中午,正午

medianoche f. 半夜,午夜

十四、Hora y horarios II 时间二

1. ¿A cuántos estamos hoy? 今天几号?

2. ¿A qué día estamos hoy? 今天几号?

3. -Hoy estamos a 5 de junio. 今天是65号。

4. ¿Qué fecha es hoy? 今天是什么日期?

5. -Hoy es el primero de octubre de 2009. 今天是2009101日。

6. ¿Qué día es hoy? 今天是星期几?

7. -Hoy es jueves. 今天是星期四。

8. ¿Es viernes mañana? 明天是周五吗?

9. -No, mañana es jueves. 不是,明天是周四。

10. ¿En qué día cae el 22? 22号是星期几?

11. -En domingo. 是星期天。

十五、Palablas importantes

星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日

lunes martes miércoles jueves viernes sábado domingo

一月 二月 三月 四月 五月 六月

enero febrero marzo abril mayo junio

七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre

25. veinticinco 26. veintiséis 27. veintisiete 28. veintiocho 29. veintinueve

30. treinta 31. treinta y uno 32. treinta y dos 33. treinta y tres 39. treinta y nueve

40. cuarenta 50. cincuenta 60. sesenta 70. setenta 80. ochenta 90. noventa

十六、Tiempo 天气

1. ¿Qué tiempo hace (hoy)? 今天天气怎么样?

2. Hoy hace buen tiempo. 今天天气不错。

3. Hace buen día. 天气不错。

4. Hace mal tiempo. 天气不好。

5. Está lloviendo. 下雨了。

6. Parece que va a llover. 好像要下雨。

7. Está nevando. 下雪了。

8. Hace mucho calor. 天气很热。

9. Hace un frío que pela. 天冷得刺骨。

10. ¡Cuánta niebla! 雾真大啊!

11. ¡Qué tormenta tan fuerte! 好大的暴风雨啊!

12. ¿Qué tiempo va a hacer mañana? 明天天气如何?

13. Habrá chubascos. 会有阵雨。

十七、¿Adónde vas? 你去哪儿?

ir a un sitio 去某地

-¿Adónde vais? 你们去哪儿?

-Vamos a la Gran Muralla. 我们去长城。

¿Adónde vas tan guapa? 你打扮得这么漂亮去哪儿?

-¿A cuál mostrador vamos? 我们去哪个柜台?

-A cualquiera. Por ejemplo, a éste mismo. 哪个都可以。比如说,就这个。

Vamos, ya es hora. 我们走吧,已经到时间了。

十八、Palabras importantes

adónde adv. 去哪儿

ir intr. 去, 往,走,到;通往,处在,位于

voy vas va vamos vais van

museo m. 博物馆

militar 军事

tan 这么

guapo,a 漂亮

mostrador 柜台

cualquiera 任何一个

ejemplo 例子

mismo 同一个,同样

correos 邮局,邮政

mercado m. 市场

banco m. 银行

supermercado m. 超市

tienda f. 商店

oficina f. 办公室

十九、¿Está en casa? 他在家吗?

Pasa/Entra, por favor. ()请进。

Siéntate, por favor. ()请坐。

¿Vive aquí el señor Felipe González? 费利佩-冈萨雷斯先生住在这儿吗?

¿Es aquí tu casa? 这是你的家吗?

¿Está en casa Juan? 胡安在家吗?

¿Es muy bonita tu casa? 你家很漂亮吗?

Siento mucho molestarle. 打扰您了很抱歉。

¿Qué quieres tomar, café o té? 你想喝什么,咖啡还是茶?

Un café, por favor. 劳驾,一杯咖啡。

Que vengas a menudo. Aquí tienes tu casa. 希望你常来,这儿就是你的家。

二十、Direcciones 问路

1. Perdón, ¿dónde está el Templo del Lama?

劳驾,雍和宫在哪里?

2. Perdón, ¿cómo se va al Mueso Prado?

劳驾,到普拉多博物馆怎么走?

3. Perdone, ¿cómo puedo ir a la estación de tren?

请问,我去火车站该怎么走?

4. ¿Dónde me tengo que bajar?

我该在哪儿下车?

5. ¿Podría ayudarme? Creo que estoy perdido.

您能帮我吗?我想我迷路了。

6. Siga todo recto y gire en la segunda calle a la derecha.

一直走,第二个路口向右。

7. ¿Podría señalarme en el mapa dónde estoy ahora?

您可否给我在地图上指一下我现在什么地方?

8. ¿Puedo ir allí a pie?

我走着去行吗?

二十一、Taxi 出租车

Necesito un taxi para ir al aeropuerto. 我需要一辆出租车去机场。

¿Dónde puedo tomar un taxi? 在哪儿我能打到出租呢?

-En la esquina hay una parada de taxis. 在那个街角有一个的士站。

¿Adónde vamos? 我们去哪儿?

-A la Plaza de España. 去西班牙广场。

Está muy lejos? 很远吗?

Quiero ir al Hotel Gran Muralla. 我想去长城大酒店。

¿Cuánto tiempo se tarda? 路途要多长时间?

-Unos quince minutos. 大概15分钟。

Para aquí, por favor. 请在这儿停车。

¿Cuánto cuesta? 多少钱?

¿Tiene usted cambio? 您有零钱吗?

El recibo, por faovr. 请给张发票。

二十二、Viajeros al tren 乘火车

¿Cuándo sale el próximo tren para Shanghai?

¿De dónde sale el tren?

Quiero reservar un billete (para Madrid).

¿Tienen plazas en coche cama?

Disculpe, no encuentro mi asiento.

二十三、Billetes de avión 机票

Perdón, ¿hay plazas a París para pasado mañana?

劳驾,有后天去巴黎的机票吗?

¿Qué companía aérea prefiere usted?

您想乘哪家航空公司的航班?

¿En qué clase lo prefiere?

您想要哪种舱?

¿En clase económica?

是要经济舱吗?

¿Cuánto cuesta el billete en clase turista?

经济舱多少钱?

Déme un billete a nombre de Li Xin.

给我一张票,名字是李欣。

¿Con cuánta antelación tengo que estar en el aeropuerto?

我得提前多长时间到机场?

-Una hora y media.

一个半小时。

A más tardar, ¿cuándo tengo que estar en el aeropuerto?

最晚我得什么时候到机场?

Quiero anular este billete.

我要退机票。

Quisiera cambiar el vuelo.

我想改签机票。

二十四、En el aeropuerto 在飞机场

¿Cuándo sale el avión para Hong Kong?

¿Cuánto cuesta el billete del avión para Guangzhou?

Su billete y pasaporte, por favor.

¿Dónde puedo recoger la maleta?

¿Prefiere ventanilla o pasillo?

二十五、En el restaurante 在餐馆

Una mesa para dos, por favor. 劳驾,一张两位的桌子。

Les recomiendo el pato laqueado. 我给推荐北京烤鸭。

¿Qué van a tomar? 诸位想喝什么?

Una cerveza, por favor. 请来一瓶啤酒。

Camerero, la cuenta. 服务员,结帐。

¿Cuál es la especialidad de la casa? 餐馆的特色菜是什么?

Pagamos a escote. 我们各付各的吧。

Creo que se han equivocado. 我觉得你们算错了。

二十六、Alojamiento 住宿

¿Hay habitación libre para esta noche?

Quisiera saber si tienen habitaciones libres para la Navidad.

-Sí, sí, tenemos habitaciones para esos días.

¿Para cuántas noches?

-Para dos noches.

¿El precio incluye el desayuno?

Tengo dos habitaciones reservadas.

¿Cuánto cuesta una habitación individual?

Son 500 RMB de depósito.

¿Cuándo empieza el desayuno?

Aquí tiene la llave.

¡Feliz estancia!

¿Me puede abrir la habitación?

Haga el favor de despertarme a las siete y media.

¿Puede recoger mi ropa para lavar?

El aire acondicionado no funciona.

二十七、En el banco 在银行

¿Dónde puedo cambiar dinero?

Quiero cambiar 100 euros, por favor.

¿Puedo usar mi tarjeta de crédito en el cajero automático?

¿Cuántos euros desea cambiar?

¿Cambian cheques de viaje?

¿A cuánto está el cambio? 汇率是多少?

Quiero abrir una cuenta. 我要开一个账户。

Quiero poner dinero de una cuenta a otra. 我要把钱转账到别的账户。

¿Me deja su pasaporte o carné de identidad? 能看一下您的护照或身份证吗?

二十八、En la oficina de Correos

Quería un sello para enviar una carta a España.

Tiene que rellenar este impreso para enviar el paquete.

¿Cuánto (tiempo) tarda en llegar el paquete?

¿Cuánto cuesta enviar este paquete urgente?

¿Cuánto es el franqueo de una carta para China?

-7 pesos si no sobrepasa 20 gramos.

¿Cuánto cuesta mandar una tarjeta postal a China?

Quiero mandar un giro para el extranjero.

¿Dónde está el buzón?

-Está fuera de la oficina.

二十九、De compras 购物

¿Puedo ayudarle? 我能帮您吗?

¿En qué puedo servirle? 有什么可以为您效劳?

Quiero comprar unos pantalones. 我想买条裤子。

Deseo un par de zapatos. 我想买双鞋。

¿Qué talla necesita? 您要多大码的?

¿Cuánto cuesta? 多少钱?

Le ofrezco un 10% de descuento. 我给您打个九折。

¿Qué precio tiene esta gabardina? 这件风衣多少钱?

¿Me hace un descuento? 能给打个折吗?

¿Podría enserñarme esas borbatas? 您能给拿我看看这些领带吗?

¿Tienen otra más grande/barato? 有更大/便宜的吗?

¿Puedo probarme esta falda? 我可以试试这条裙子吗?

¿Dónde está el probador? 试衣间在哪儿?

Me queda grande/pequeño. 我穿着大/小了。

Me quedo con este bolso. 这包我要了。

¿Qué más quiere? 您还要什么吗?

¿Dónde debo pagar? 在哪儿付钱?

¿Cuánto es todo? 一共多少钱?

三十、Palabras importantes

los grandes almacenes 百货商场

el abrigo 大衣,长外套

la gabardina 风衣,雨衣

la chaqueta 上衣,外套

el traje 西装

la corbata 领带

el jersey (套头)毛衣

los pantalones 裤子

los vaqueros 牛仔裤

la falda 裙子

el vestido 连衣裙

la blusa 女衬衣

la camisa 男衬衣

la camiseta T恤衫

el chándal 运动服

el pijama 睡衣

la ropa interior 内衣

los calcetines 袜子

las medias 长统袜

el guante 手套

el cinturón 皮带

el zapato (de tacón) (高跟)

la bota 靴子

el bolso 女式皮包

barato adj. 便宜

caro adj.

三十一、De compras 购物

Perdón, ¿tiene guía de la ciudad?

-Sí, están en aquella estantería.

Deseo tarjetas postales de la ciudad.

Desearía un libro sobre la historia de este país.

-Aquí tenemos varios.

¿Lo tiene en inglés?

-Sí, lo tenemos en español y en inglés.

请给我……。

Déme

un periódico de la mañana, (一份晨报)

una revista deportiva, (一本体育杂志)

un paquete de cigarrillos, (一盒香烟)

una docena de huevos, (一打鸡蛋)

un cartón de leche, (一盒牛奶)

dos botellas de vino rojo, (二瓶红酒)

por favor.

三十二、De visita turística 观光

¿Cuáles son los lugares turísticos más famosos?

Le recomiendo que vaya a la Gran Muralla.

Mañana iré al Palacio de Verano.

El museo cierra a las 5 de la tarde.

¡Qué bonito!

El hotel organiza una excursión a los principales monumentos de Pekín.

¿Sí? ¿Cuánto cuesta cada excursión?

Depende del destino.

¿Cuáles son los destinos turísticos más famosos?

Sobre todo la Ciudad Prohibida, el Palacio Imperial, el Templo del Cielo, la Gran Muralla y el Palacio de Verano.

Mañana quiero ir a la Gran Muralla. ¿Está muy lejos?

Unas dos horas en coche, puedo acompañarte si quieres.

¡Sí! Me encantaría que vinieras conmigo.

Puedo ser tu guía si quieres.

¡Perfecto!

西班牙语日常对话

相关推荐