纪实性要求的真实表演

发布时间:2019-03-18 19:36:37

For personal use only in study and research; not for commercial use

纪实性要求的真实表演

电影自出现的那天起便以其引人入胜的独特艺术魅力吸引着观众。银幕上映现的画面往往真实到使我们犹如亲临其境,亲闻其声。摄影机的作用,远比人们预期的开阔得多,灵活得多。它具有最大限度地反映生活原貌和最真实地反映生活本来面目的功能。它可以将人物置身于广阔的大自然之中,使他成为隐约可见的一点点,也可以极大限度地贴近我们,使人物的细微的面部表情和眼神无一遗漏地得以展现。任何其他类别的艺术都难以达到像电影那样浓重的纪实色彩和真实感。

电影的纪实性、逼真性为银幕形象的体现者──演员提供了生动体现人物的机会,尤其给予展示内心世界的可能性,但同时也对电影演员提出更高层次的要求,即在表演时来不得氲阈榧俸妥鲎鳌K笱菰弊龅接胛颐巧砼约降恼媸底匀坏娜说男翁鹞薅U庖舱俏颐浅3L岬降牡缬氨硌菔巧谋硌荨?

电影的纪实性美学特征限定或决定了电影表演的基本特征是真实、逼真和生活化,以及类型的多样化和表演上的广泛性和灵活性。但是电影表演真实性的特征只是相对于其他假定性较强的表演艺术而言。电影在最大程度上去纪录世界上存在的所有物,这种广泛的表现性给电影表演带来的前提是表演艺术的丰富性、逼真性。而电影表演艺术的真实感是一种美学风格意义上的境界和要求,并不是改变任何生活原态的表演。这与纪录片中人物的银幕活动又有着质的区别。它同其他类型表演艺术一样,都具有假定性及虚构性,没有这二者,就谈不上是表演艺术。电影表演艺术尽管怎样真实地再现生活,它毕竟是一门表演艺术。

生活化的表演不是自然主义的照搬生活,不是不表演,而是要求演员遵从生活的真实,进行艺术性的再创造,使银幕形象更完美、更生动、更富有感染力。有些演员误认为生活化的表演就要淡化表演,于是在银幕上出现了拖拖沓沓、懒懒散散、毫无表情或半天没有反应的错误表演倾向。生活化的表演要求演员具有准确、真实表达情感的表演能力,这就需要演员从生活中提取精华,运用和把握更高超的表演技巧。只有具有这样的表演能力,才有可能塑造出活生生、令人信服的银幕形象。



以下正文

仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。

 только для людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях. 

For personal use only in study and research; not for commercial use.

Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.

Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.

For personal use only in study and research; not for commercial use

纪实性要求的真实表演

相关推荐