范元琰为人善良阅读答案范元琰为人文言文翻译

发布时间:2021-08-12

范元琰为人善良阅读答案-范元琰为人文言文翻

范元琰为人善良阅读答案范元琰为人善良阅读答案 《范元琰为人善良》阅读材料 范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。及长好学,博通经史,兼精佛义。

然性谦故,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗共菘 ①,元琰 遽退走。母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻, 今启其名,愿不泄也。”于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以 度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。 【注释】 ①菘:白菜。 (选自《南史·隐逸下》 《范元琰为人善良》阅读
题目 23、解释下列句中加点的词。(4 (1 元琰遽退走 (2母问其故,具以实答 (3向所以退,畏其愧耻 (4自是盗者大惭 24、用现代汉语写出下面句子的意思。(3 走或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之。 25、文中的范元琰“待盗者”“遽退走”、“伐木为桥以度之”,你赞同不 赞同范元琰的做法说说你的理由。 《范元琰为人善良》阅读答案 23(1急忙;(2缘故,原因;(3先前;(4这,这样。 24、有人涉过水沟偷盗他家的竹笋,元琰就砍下树木做成桥来使他过 沟。 25、此题答案开放,可以赞同,也可以不赞同,言之成理即可。 答案示例:(1赞同,因为元琰这样宽容的做法,最终感化了盗者,使得乡里不再出现偷盗行为。 (2不赞同,因为元琰这样做,行力,实际上是纵容了偷盗罪。 1 2

《范元琰为人善良》参考译文 范元琰,字伯珪,南朝时吴郡钱塘人。范元琰年轻时非常好学,博通 经史,精研佛学,但是其为人很谦逊有礼(不凭借(自己优点而骄傲地待人。 (他的家中很贫困,只依靠种菜维持生活。有一次,元琰从家中出来,发现有人 正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母亲问他原因,(详细的把实情告 诉母亲。母亲问偷菜的人是谁,元琰回答说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的 那个人感到羞耻,现在我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人 从此严守这个秘密。 元琰家的菜园外有一条水沟,有时有从水沟中渡水过来偷 他家的竹笋的人。元琰于是砍伐了树木架了座桥用来渡过水沟。偷竹笋的人为此 非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗的人。

2 2

范元琰为人善良阅读答案范元琰为人文言文翻译

相关推荐