北京著名景点

发布时间:2012-10-10 13:15:53

北京著名景点

1. 长城 Great Wall

长城是中国古代修筑的防御工程,至今已经有2000多年的历史。今天人们看到的是明代长城,它西起甘肃嘉峪关,东到山海关,延绵5000多公里,因此被称为万里长城。长城是中国旅游点的代表,被列入了联合国教科文组织的《世界文化遗产名录》。

The Great Wall is the defense project which China ancient times constructeduntil now already some more than 2000 years historyToday the people saw is the Ming Dynasty Great Wall west it the Gansu Jiayuguaneast arrives Shanhai Pass, extends more than 5000 kilometers, therefore is called the Great WallThe Great Wall is Chinese tourist point representative, has been included United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization "World culture Inheritance Name list".

2. 颐和园 Summer Palace

颐和园是我国现存规模最大,保存最完整的皇家园林,为中国四大名园(另三座为承德的避暑山庄,苏州的拙政园,苏州的留园)之一,被誉为皇家园林博物馆。颐和园位于北京市西北近郊海淀区,距北京城区15千米。是利用昆明湖万寿山为基址,以杭州西湖风景为蓝本,汲取江南园林的某些设计手法和意境而建成的一座大型天然山水园,也是保存得最完整的一座皇家行宫御苑,占地约290公顷

The Summer Palace is the Chinese extant scale is biggest, preserves the most complete imperial botanical garden, for the Chinese four given name gardens (another three for Chende's summer vacation mountain village, Suzhou's clumsy political garden, Suzhou keeps garden) one, by reputation for imperial botanical garden museum.The Summer Palace is located Beijing northwest suburb Haidian District, is apart from the Beijing city 15 kilometers.Is uses Kunming Lake, Mt. Wanshou is the base address, take the Hangzhou Xihu scenery as the main source, derives a large-scale natural scenery garden which the Chiangnan botanical garden certain design technique and the ideal condition complete, also is preserves a most complete imperial temporary palace imperial park, the occupying a land area of approximately 290 hectares.

3. 圆明园 Old Summer Palace

圆明园坐落在北京西郊海淀区,与颐和园紧相毗邻。它始建于康熙46年(1709年),由圆明园、长春园、万春园三园组成。有园林风景百余处,建筑面积逾16万平方米,是清朝帝王在150余年间创建和经营的一座大型皇家宫苑。

Old Summer Palace is situated in Beijing western suburbs Haidian District, tightens with the Summer Palace adjoins.Its beginning constructed in the Kanghsi 46 years (in 1709), by Old Summer Palace, Changchun garden, Wan Chunyuan three gardens was composed. Has botanical garden scenery hundred, the floor space exceed 160,000 square meters, is the Qing Dynasty king in during 150 remaining years of life the foundation and a management large-scale imperial palace garden

4. 天坛 Temple of Heaven

天坛,中国现存的天坛共有两处,一处是西安天坛,另一处是北京天坛,其中属北京天坛较为著名。天坛是皇帝用来祭天、祈谷的地方。

The Temple of Heaven, the Chinese extant Temple of Heaven altogether has two, is the Xi'an Temple of Heaven, another is the Beijing Temple of Heaven, in which is the Beijing Temple of Heaven to be famous.The Temple of Heaven is emperor uses for to offer sacrifice to heaven, to pray the valley the place.

5.北海 North Sea

北海公园(Beihai Park)位于北京市中心区,城内景山西侧,在故宫的西北面,与中海、南海合称三海。属于中国古代皇家园林。全园以北海为中心,面积约71公顷,水面占583市亩,陆地占480市亩。这里原是辽、金、元建离宫,明、清辟为帝王御苑,是中国现存最古老、最完整、最具综合性和代表性的皇家园林之一,1925年开放为公园。是中国保留下来的最悠久最完整的皇家园林,为中国全国重点文物保护单位,是国家AAAA级旅游景区。

The North Sea park (Beihai Park) is located the Beijing central area, in the city west side Jingshan, in Imperial Palace northwest, with the sea, the South China Sea gathers calls three seas.Belonged to China ancient times the imperial botanical garden.The entire garden take North Sea as the center, the area 71 hectares, the water surface accounts for 583 Chinese acres approximately, the land accounts for 480 Chinese acres.Here is originally distant, the gold, the Yuan constructs the palace outside the capital, bright, wards off clear for the king imperial park, was China extant most ancient, most complete, most has the comprehensive nature and one of representative imperial family botanical gardens, in 1925 the opening is the park.Is most glorious most complete imperial botanical garden which China retains, for All-China Key Cultural relic preservation organ, is the national AAAA level traveling scenic area.

6.香山公园 Xiangshan park

位于北京西北郊西山东麓,距城20多公里,全园山奇水秀,花团锦簇,景色幽雅,极富自然野趣,是一座典型的山林公园。主峰香炉峰,俗称鬼见愁.海拔557

North is located east Jingxi northern suburbs Xishan the foothill, is apart from the city more than 20 kilometersEntire garden Shan Qishui Xiu, the gathering of beautifully dressed people, the scenery is quiet and tasteful, the extremely rich natural rural feeling, is a model wooded mountain park.The prominent peak incense burner peak, the popular namethe ghost sees worries. Elevation 557 meters.

7.天安门广场 Tiananmen Square

天安门广场位于北京市中心,南北长880,东西宽500,面积达44万平方米,可容纳100万人举行盛大集会。是当今世界上最大的城中广场。天安门城楼坐落在广场的北端,五星红旗在广场上空高高飘扬;人民英雄纪念碑屹立在广场的中央;人民大会堂和中国革命博物馆,中国历史博物馆在广场的东西两侧遥遥相对;毛主席纪念堂和正阳门城楼矗立在广场的南部。现在,每天有成千上万的人到这里参观、游览,天安门广场,被评为新北京十六景之首。

The Tiananmen Square is located the Beijing town center, the north and south length 880 meters, the thing width 500 meters, the area amounts to 440,000 square meters, may hold 1,000,000 people to hold the grand assembly.Is now in the world in the biggest city the square.The rostrum of Tian An Men is situated in square northmost part, the Five-Starred Red Flag flutters high in the square sky; The Monument to the People's Heroes stands erect in the square central committee; The Great Hall of the People and Museum of the Chinese Revolution, China History museum faces each other across a great distance in the square thing both sides; The Chairman Mao memorial hall and the right noon time gate tower over a city gate stand erect in the square south.Now, every day has the tens of thousands of people to visit, the tour to here, the Tiananmen Square, is evaluated heads of the new Beijing 16 scenery.

8.明十三陵 Bright Ming Tombs

十三陵是明代皇陵。位于昌平县天寿山下的盆地中。包括长陵(成祖)、献陵(仁宗)、景陵(宣宗)、裕陵(英宗)、茂陵(宪宗)、泰陵(孝宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗)、庆陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗)共13处,统称十三陵。广达40平方公里,建造用时长达200多年(1409-1644),工程极为浩大。陵区三面环山,蟒山、虎峪雄踞两侧;北京平原横陈于前。神路长达20余里。

The Ming Tombs are the Ming Dynasty imperial tomb.Is located under in the Changping County Mt. Tianshou's basin.(Becomes ancestor) including the long mausoleum, offers the mausoleum (kind ancestor), Jing Ling (proclaims ancestor), the abundant mausoleum (the English ancestors), the cyclopentadiene mausoleum (constitution ancestor), Tailing (filial piety ancestor), the illustrious mausoleum (mouzon), decides the mausoleum (god ancestor), celebrates the mausoleum (light ancestor), the German mausoleum (light ancestor), thinks the mausoleum (to think ancestor) altogether 13, is called the Ming Tombs.Amounts to 40 square kilometers broadly, constructs with when long amounts to for more than 200 years (1409-1644), the project is extremely vast.Mausoleum area three go around a mountain, the python mountain, the tiger valley are majestically located the both sides; The Beijing plain lies Yu Qian.God Lu Changda 20 miles.

9.红桥珍珠市场 HongQiao pearl market

红桥市场始建于1979年,迁址于现在的崇文区天坛东路46号迤北,与天坛公园遥相呼应,并于1995128重新开业,市场前有十余条公共电车通过,交通便利,商业氛围浓厚,以红桥市场为核心形成了红桥商业圈。

 首层经营日用百货、家用小电器、钟表、眼镜及化妆品;二层经营服装鞋帽、箱包皮件;三层经营珍珠饰品、工艺美术品、民间旧货;四、五层是珠宝玉器精品大厅。其中,水产品和珍珠饰品在国内外享有盛誉。

The HongQiao pearl market beginning constructed in 1979, north the summons, move the site to go towards in present Chongwen district Temple of Heaven east road 46, coordinated with each other across a great distance with the Temple of Heaven park, and started doing business in 1995 January 28, in front of the market had ten public cable cars to pass, the transportation was convenient, the commercial atmosphere was thick, has formed the red bridge commercial circle take the red bridge market as the core.

First management daily use articles, home use small electric appliance, clock and watch, eyeglasses and cosmetics; Two management clothing shoes and hats, box package of leather equipment; Three management pearl accessories, manufactured item, folk second hand goods; Fourth, five are the jewelry jade carving high-quality goods halls.Among them, the aquatic product and the pearl accessories in domestic and foreign enjoy the high reputation.

10.雅秀服装市场 Elegant Xiu clothing market

地理位置:北京市朝阳区三里屯

市场布局:地上八层、地下三层,营业区为地下一层至地上五层,营业面积1.1万平方米,配套设施有地下停车场、洗浴中心、台球城、商务办公区及库房等。其经营品种以外贸服装服饰为主,配有箱包、鞋帽,在三、四层开设了丝绸专营区和旅游工艺品专营区,五层荟萃了全国20多家风味食档

Geographical position: The Beijing Chaoyang District three miles store

Market layout: Ground eight, underground three, business area for underground one to ground five, the business area 11,000 square meters, the necessary facility has the underground parking garage, the bath center, the ping-pong city, commercial office district and the storehouse and so on.Its management variety by the foreign trade clothing clothing primarily, has the box package, the shoes and hats, in three, four opened the silk to monopolize the area and the traveling handicraft monopolizes the area, five gathered together the national more than 20 flavor food files

11. 秀水街 Xiushui Street Market

秀水街市场位于朝阳区秀水东街,毗邻日坛使馆区东南.市场现有摊棚410,从业人员近千人,年销售额1亿多元,主要经营具有旅游文化特色的外贸服装,丝绸制品,旅游纪念品等,是中外闻名的丝绸街。

The Xiu Shuijie market is located the Chaoyang District East Xiushui Street, southeast the adjacent altar to the sun embassy area. Market existing sales booth 410, the jobholders near thousand people, the year sales volume 100,000,000 multi-dimensional, the main management has the traveling culture characteristic foreign trade clothing, the silk product, the traveling souvenir and so on, is silk street which the Chinese and foreign are well-known.

北京著名景点

相关推荐