【伯牙绝弦的故事文言文】 伯牙绝弦翻译简单

发布时间:2021-03-31


【伯牙绝弦的故事文言文】
伯牙绝弦翻译简单》洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之,:语气词,相当于“啊”

摘要:伯牙绝弦的故事文言文,伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,《伯牙绝弦》写出了俞伯牙和钟子期之间情谊深厚、重情重义的情感和知音难觅的现象。下面小编就为大家带来伯牙绝弦的故事文言文! 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听琴声。伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听了赞叹道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙弹琴时,心里想到宽广的江河,钟子期赞叹道:“好啊,宛如一望无际的江河在我面前流动!” 无论伯牙弹琴的时候心里想到什么,钟子期都会清楚地道出他的心声。钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了,挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期的思念。
:擅长,善于。 鼓:弹奏。 听:倾听。 :断绝。
志在高山 :心中想到高山。 曰:说。
善哉 :赞美之词,有夸奖的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,语气词,示感叹。 峨峨 :
:语气词,相当于“啊”。
.

:像……一样。 洋洋:广大。 :心里所想的。 :一定,必定。 之:他。
:认为,以为。
知音 :理解自己心意,有共同语言的人。 :就。 复:再,又。
弦:在这里读作xián的音。 志在流水:心里想到河流。
阴:山北或水南为阴。反之,山南水北为阳。
.

【伯牙绝弦的故事文言文】 伯牙绝弦翻译简单

相关推荐