《诗经》里的新年flag

发布时间:2020-01-23 20:10:35

《诗经》里的新年flag

文/常小仙

今人每到岁末,会有总结的习惯——捋捋一年的得失成败,再竖若干flag,以图来年更努力。读《诗经》,意外发现,古人也有类似的习惯。一年到头了,也要写份总结,感慨几句,如此方有辞旧迎新的仪式感。《诗经·唐风·蟋蟀》就是一位士人岁暮述怀的诗。

蟋蟀在堂,岁聿(yù)其莫。今我不乐,日月其除。

无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿(qú)。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。

无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶(juě)。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆(tāo)。

无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。

1

“蟋蟀在堂,岁聿其莫。”“聿”就是“曰”;“莫”就是“暮”。——蟋蟀钻到堂上的时候,一年就到岁末了。

可能大家会觉得有点奇怪:岁末无论是阳历12月底,还是阴历腊月底,都天寒地冻的,哪来的蟋蟀啊?

其实,要回答这个问题,需要了解古代的“月建”制度。

“月建”,又称月令,是古人干支纪月的一种方法。古人把大地分为十二个方位,分别以十二地支表示:正北为“子”,东北1点钟方位为“丑”,东北2点钟方位为“寅”,正东为“卯”……分别对应农历11月,农历12月,农历1月……称为“子月”“丑月”“寅月”“卯月”……

古人观察天象时发现,北斗星绕着北极星在天空中旋转是有周期的,季节不同,北斗星勺柄所指的方向也不同,这个周期正好是一年。于是,他们就把北斗星勺柄指示的十二个方位和十二个月对应起来,称为“十二辰”。当北斗星勺柄指向正北时,对应“子月”,就是“建子”;当北斗星勺柄指向东北1点钟方向时,对应“丑月”,就是“建丑”;依此类推,指向“寅月”,就是“建寅”,其他就是“建卯”“建辰”“建巳”……这就是“十二月建”。“建”的意思即北斗星勺柄正指的方向。

“十二月建”和“二十四节气”,都和地球绕太阳旋转的周期有关,同属于阳历体系,与指示月亮圆缺周期的阴历(农历)一起,配合指导农时。

不同朝代的历法是不同的。夏朝“正月建寅”,就是当北斗星勺柄指向2点钟方向时,以“寅月”(农历为1月)为一年岁首(即正月),这就是“正月建寅”。商朝“正月建丑”,就是当北斗星勺柄指向1点钟方向时,以“丑月”(农历12月)为一年岁首。周朝“正月建子”,就是当北斗星勺柄指向正北方向时,以“子月”(农历11月)为一年岁首。

我们都知道,《诗经》创作的年代大概在西周初年到春秋中叶,这首诗里所用的历法就是周朝历法,“岁聿其莫”,即周历的岁末。周朝“正月建子”,以农历11月为次年的正月,那么一年的岁末也就是农历的10月,正好是蟋蟀“在堂”的时令。

可能大家又要问了,那《诗经·豳风·七月》里也写过:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。”这难道也是周朝“建子”的历法吗?我觉得这里的七月、八月、九月、十月,应该用的是农历,因为只有用农历,才能解释得通蟋蟀的生活习性。

2

解释完“月建”的历法,我们就明白诗人为何以蟋蟀起兴。其实,蟋蟀除了暗示时令,应该还有一个意义,那就是透露出一种凄凉的心境。我们今天的人,已经很少亲近大自然了,对于大自然的气息没有那么敏感。而古时的人,处在农业社会,对于自然的感触是很敏锐的。所以,当蟋蟀从田野里跑到家中的堂上,诗人听到蟋蟀叫,一下子就感受到了秋气的肃杀,感受到时光的迁移,那种时不我予的惆怅,一下子就涌上心头。因此就有了第二句:“今我不乐,日月其除。”——我很不高兴啊,光阴逝去得太快了!

蟋蟀是古典诗词中的常见意象。东晋谢混诗里写过:“悟彼蟋蟀唱,信此劳者歌。有来岂不疾,良游常蹉跎。”南朝瘐信的《愁赋》里应该也出现过“蟋蟀”,可惜此赋已失传。宋代岳飞的《小重山》里有诗句:“昨夜寒蛩(蟋蟀别称)不住鸣。惊回千里梦,已三更。”南宋叶绍翁也写过:“萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织(蟋蟀俗名),夜深篱落一灯明。”更不用说姜夔那首著名的《齐天乐·蟋蟀》,有“笑篱落呼灯,世间儿女”这样漂亮的名句。在这些诗里,蟋蟀都是以“秋虫”的形象出现的,并且代表的多是一种凄凉萧瑟的心境。这个文学意象最早的来源,就出自《诗经》,它所代表的情感,就由这首《唐风·蟋蟀》而发。

3

“无已大康,职思其居。”“大康”就是泰康。“无”,勿。“已”,过分、过度。“职”,尚、还要。“居”,处,自己担任的职位。这句话的意思是:也不要过分地追求安乐,还是要好好想想自己的工作与职责。

大家可能会觉得有点奇怪,刚刚还听着蟋蟀在堂上叫,感觉日月如梭,心有不爽,怎么突然就跳到不要享乐、好好工作上了?这转折也太快了,难道是领导突然站到身后了吗?要回答这个问题,需要一点联想能力,这其实是因为诗里隐去了一层意思没有明说。

《诗经》的句子通常短小精悍,但也不失蕴藉婉转,常有摇曳之态。它在“今我不乐,日月其除”后面隐去的内容其实是诗人的一种微妙心理:时间流逝得太快了,那该怎么办呢?及时行乐吧!不过,这个念头似乎只是一闪,诗人就回归了理性:还是不要放纵了,要多想想自己的职责。到这里,我们可以大致猜到诗人的身份,他有职务,那么就不是普通老百姓,而应该是一个士人,这首诗很有可能是一首文人诗。

“好乐无荒,良士瞿瞿(qú)。”“好乐”就是喜欢玩乐。“荒”,荒废。“良士”,贤良之士。“瞿瞿”,警惕的意思。如果把最后一句翻译成现代文,大概相当于诗人给自己竖了个flag:新的一年要做个贤良之士,一方面好好玩,另一方面又不荒废正业,要时时警戒自己把握好度。诗人做到没有?我们不得而知。不过,这种内心又想玩,又不想耽误正事,左右互搏、信誓旦旦的样子,真像极了我们现代人。新年立flag就是为了打脸用的,有可能古今皆然。

4

第二章的意思和首章差不多。“日月其迈”,就相当于“日月其除”,意思是时光流逝。所不同者,“职思其外”,想想职务之外的事。“良士蹶蹶(juě)”,“蹶蹶”,动作敏捷。这一章诗人立的flag大概是要当个勤快人,除了干好分内事,还要做做兼职?

第三章就很有意思了。“蟋蟀在堂,役车其休。”古代的平民,日常除了要交赋税,还要服劳役,役车就是服劳役的人乘坐或拉的车,役车平时参与劳作,但到了岁末,人与车就会回家休整,这就是“役车其休”。读到这里,有没有联想到今天的春运返乡潮?中国人一年在外打拼再辛苦,到了年底,还是一定要回到故乡,和家人团聚,这像不像“蟋蟀在堂,役车其休”?

“今我不乐,日月其慆。”“慆”同“滔”,也是过去、逝去的意思。“职思其忧”,相当于居安思危。“良士休休”,“休休”,安闲自得貌。这一章诗人立的flag是啥呢?大概是希望自己收获内心的平和吧。

这首诗语言省净,味道淳厚,开后世文人士大夫闲适诗的先河。很多人都喜欢白居易的“笙歌归院落,灯火下楼台”,喜欢晏殊的“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,但你若仔细品品,这首《唐风·蟋蟀》又何尝没有同样的富丽气象!

你的新年flag是什么?

《诗经》里的新年flag

相关推荐