正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-13 07:28:54

大家一起来啃新概念第四册:第二课不要伤害蜘蛛(-6.Spidersarenotinsects,asmanypeoplethink,norevennearlyrelatedtothem.【译文】蜘蛛不像很多人认为的那样属于昆虫,它们甚至与昆虫毫无关系。【讲解】asmanypeoplethink是插入语,意即“蜘蛛不是像很多人认为的那样是昆虫”。翻译这个插入语时,必须注意它在句中的位置。不论把它移至句首,译为“正如很多人认为的那样,蜘蛛不是昆虫”,还是将它留在句末,译为“蜘蛛不是昆虫,如同很多人认为的那样”,两种译文都和原意相违。原句是说“很多人认为蜘蛛是昆虫,而其实不是,他们的看法有误”,而前两种译文的意思则变为“很多人的看法是准确的,他们认为蜘蛛不是昆虫”。准确的译法应将asmanypeoplethink置于not(不像)之后、are(属于)之前,译为“蜘蛛不像很多人认为的那样属于昆虫”。这句原文中的…asmanypeoplethink相当于asmanypeoplethinkspidersareinsectsnorevennearly承前省略了are
spiders,完整的句子应是:norarethespidersevennearlyrelatedtothem2-7.Onecantellthedifferencealmostataglance,foraspideralwayshaseightlegsandinsectnevermorethansix.【译文】人们几乎一眼就能看出二者的差异,因为蜘蛛总是8条腿,而昆虫至多有6条腿。【单词和短语】ataglance2-8.Howmanyspidersareengagedinthisworkonourbehalf?【译文】有多少蜘蛛正在为我们做这项工作呢?【单词和短语】engaged:忙的;从事……的(busy);例如:Engagedinconversationtheydidnotseeme.
他们谈得正来劲,没看见我。Heisengagedonthatbook.他正忙于写那部书。onsb’sbehalf:为了某人的利益;为了某人(becauseoforforsomeone)。例如:Don’tbeuneasyonmybehalf.不要为我担心。insteadofsomeoneorastheirrepresentative)”。例如:Youmaysignchequesonourbehalf.你能够代表我们在支票上签字。

正在进行安全检测...

相关推荐