《我所知道的康桥》读书分享心得

发布时间:2019-11-14 17:37:18

《我所知道的康桥》读书分享心得

原文:

我这一生的周折,大都寻得出感情的线索。不论别的,单说求学。我到英国是为要从卢梭。卢梭来中国时,我已经在美国。他那不确的死耗传到的时候,我真的出眼泪不够,还做悼诗来了。他没有死,我自然高兴。我摆脱了哥伦比亚大博士衔的引诱,买船漂过大西洋,想跟这位二十世纪的福禄泰尔认真念一点书去。谁知一到英国才知道事情变样了:一为他在战时主张和平,二为他离婚,卢梭收康桥给除名了,他原来是Trinity Col-lege的fellow,这一来他的fellowCship也给取消了。他回英国后就在伦敦住下,夫妻两人卖文章过日子。

因此我也不曾遂我从学的始愿。我在伦敦政治经济学院里混了半年,正感着闷想换路走的时候,我认识了狄更生先生。狄更生——Goldsworthy Lowes Dickinson——是一个有名的作者,他的《一个中国人通信》(Letters form John chinaman)与《一个现代聚餐谈话》(A ModernSymposium)两本小册子早得了我的景仰。我第一次会着他是在伦敦国际联盟协会席上,那天林宗孟先生演说,他做主席;第二次是宗孟寓里吃茶,有他。

以后我常到他家里去。他看出我的烦闷,劝我到康桥去,他自己是王家学院(King’s Col-lege)的fellow。我就写信去问两个学院,回信都说学额早满了,随后还是狄更生先生替我去在他的学院里说好了,给我一个特别生的资格,随意选科听讲。从此黑方巾、黑披袍的风光也被我占着了。

--摘自徐志摩,《我所知道的康桥

读书分享:

徐志摩(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江嘉兴海宁硖石人,现代诗人、散文家。原名章垿[xù],字槱[yǒu]森,留学英国时改名志摩。曾经用过的笔名有南湖、诗哲、海谷、谷、大兵、云中鹤、仙鹤、删我、心手、黄狗、谔谔等。新月派代表诗人,新月诗社成员。

收入这套丛书的名家名篇,大多早已为几代人所熟悉,成为文学史上的经典之作,但是,在读图渐渐成为一种时尚时,这些文字并没有被图片所淹没,而是在图与文互为对照互为碰撞中,明确了各自的边界,将各具的特色充分显示了出来,作者与摄影师之间不断地激发起新的灵感,形成新的交流。

“一别二年多了,康桥,谁知我这思乡的隐忧?也不想别的,”对于中国人而言,简直不知道是先有徐志摩还是先有康桥,这二者仿佛是一个密不可分的整体,一同出现在所有人的视野中。告别康桥以后,徐志摩又走了很多地方,翡冷翠、巴黎、莫斯科,然后回国了,泰山、天目山、北戴河,浪游四地,一篇篇优美的游记自然而然地随情而生,而他的情感,总体是很丰富的。

《我所知道的康桥》读书分享心得

相关推荐