高中语文文言词句的翻译

发布时间:2018-10-12 07:48:05

文言词句的翻译



文言实词的翻译方法

方法一:代入推断法

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

然其与人不苟合,论事是是非非,遇权贵不少屈下,要必其意,用是亦不肯轻试其所有,而人亦罕能知君者。

方法总结:可用代入推断法,将选项中对“申(施展)”的解释放在语境中不通,这里应该是说明、表明的意思,前文说他议论事情对错时不屈从权贵,要必申其意的意思是一定要表明他的意思〖参考译文〗然而他与人相处不随便附和,议论事情是非分明,遇到有权有势的人也不稍稍屈服,一定要表明他的意思,因此也不肯轻易运用他所拥有的(知识),别人也很少能了解他。

方法二:语境判断法

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

先生于古文不多作,其有作,必合古人矩度,而于禅悦文字尤善。

方法总结:可用因文定义法。从上下文看这里是说先生作文规范,而不是说他有气度,故选项中矩度(气度)错误。〖参考译文〗先生在古文方面创作不多,但只要有作品,就一定符合古人创作的规矩,而他尤其擅长表达修禅得到喜悦的文字。

方法三:联想推断法

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

出隘塞,犯泥涂,将必先下步,名曰力将。将不身服力,无以知士卒之劳苦。军皆定,将乃就舍;炊者皆熟,将乃就食;军不举火,将亦不举,名曰止欲将。

方法总结:运用联想推断法。结合下一句将乃就舍,联想初中课文《陈涉世家》中又间令吴广之次所旁丛祠中一句中的,推断出旅行或行军在途中停留,即临时驻扎之意。而选项“次(次序)”错误。〖参考译文〗在通过险阻要塞,遇到泥泞道路时,将领必须要先下来步行,这叫作力将。将领不身体力行,就无法了解士兵的劳苦。士兵都驻扎安定了,将领才就寝;饭菜都做熟了,将领才吃饭;士兵不举火照明,将领也不举火照明,这叫作止欲将。

方法四:句式推断法

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

方其刻意为廉之时,而其萌芽固已露矣。苟捐之足以为名,而得之足以为罪,则千金有所必;苟捐之不足以为名,而得之不足以为罪,则锥刀有所必算。

方法总结:运用句式推断法。结合下文语境则锥刀有所必算(算计)”相对,选项解释为舍弃之意正确。〖参考译文〗(实际上)正当他们刻意做出廉洁的行为时,他们(贪婪)的萌芽本来就已暴露了。如果抛弃它们足以成全美名,而得到它们足以构成犯罪,那么(即便)是千金也要有所割舍;如果舍弃了不足以成就名声,而得到了不足以构成罪行,那么他对锥刀尖般的微利也必定有所算计。

方法五:语法推断法

主语、宾语常由名词、代词充当,谓语大多由动词、形容词充当,状语大多由副词充当等。

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

决策议战,然事多为嗣昌、起潜挠。疏请分兵,则议宣、大、山西三帅属象昇,关、宁诸路属起潜。象昇名督天下兵,实不及二万。顺义。

方法总结:运用语法推断法。次顺义顺义为地名,作的宾语,应为动词,选项解释为驻扎,正确。〖参考译文〗于是下定决心考虑作战,但是很多事都受到嗣昌、起潜的阻挠。象昇上书请求分编部队,朝廷就决定宣府、大同、山西三位总兵的部队归象昇指挥,山海关、宁远等各路部队归起潜指挥。象昇名义上统率全国各地的部队,实际上领的兵不到两万人。驻扎在顺义。

方法六:通假代入法

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭劬力数灌其瓜,瓜美;楚人窳而稀灌其瓜,瓜恶。楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也。楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃梁亭之瓜,皆有死焦者矣。

方法总结:运用通假代入法。据上文楚亭人心恶梁亭之贤己,于是夜晚偷偷去翻动梁国的瓜,本身没有扰乱之意,只能看作通假字,因此选项(搔:通,扰乱)正确。〖参考译文〗梁国的边境兵营和楚国的边境兵营都种瓜,各有各的方法。梁国戍边的人勤劳努力,经常浇灌他们的瓜田,所以瓜长得很好;楚国士兵懒惰,很少去浇灌他们的瓜,所以瓜长得不好。楚国县令就因为梁国的瓜好,怒责楚国士兵没有把瓜种好。楚国士兵心里忌恨梁国士兵(瓜种得)比自己好,于是夜晚偷偷去翻动他们的瓜,所以(梁国的)瓜总是有枯死的。

方法七:常识识记法

阅读下面的文言文语段,判断加点词解释正误。

及冬,则有边事,当涂兵之冲,上下震揺。侯下车,救灾之政,备敌之略,皆有次叙。饥者饱,坏者筑。赤白囊昼夜至,侯一以静填之。

方法总结:运用常识识记法。侯下车下车涉及文化常识,选项解释为初到任,正确。〖参考译文〗到了冬天,边境地区又发生战事,当涂是军事要地,上下震动。王秬初到任,救灾的措施,防备敌人的方略,都安排得井然有序。饥饿的人能吃饱,倒塌的堤防进行了修筑。紧急情报日夜送到,王秬都平静地对待。

文言语句的翻译方法

——联系语境明大意

将所要翻译的文句放入原文中,前贯后连,整体把握大意。

——字句落实莫疏漏

通读以后,首先要审清文言文句中的关键词语和重要的语法现象,因为这些都是高考阅卷时的采分点,必须仔细斟酌,确保准确到位。做题时可以先在原句上用笔将这些采分点一一圈注出来,以便引起注意。

——翻译句子要得法

将所要翻译的文句以词为单位逐一切分,然后用上文介绍的翻译方法逐一地加以解释。

——连缀成句有条理

按现代汉语的表述习惯将逐一解释出来的词义连缀成句,注意个别句式语序的调整及省略内容的补充。

阅读下面的文言文,将画线的句子翻译为现代汉语。

郭舒,字稚行。幼请其母从师,岁余便归,粗识大义。乡人、宗人咸称舒当为后来之秀,终成国器。始为领军校尉,坐擅放司马彪,系廷尉,世多义之

……乡人盗食舒牛,事觉,来谢。舒曰:卿饥,所以食牛耳,余肉可共啖之。世以此服其弘量。舒少与杜曾厚,曾尝召之,不往,曾衔之

至是,澄又转舒为顺阳太守,曾密遣兵袭舒,遁逃得免。

(1)坐擅放司马彪,系廷尉,世多义之。

(2)舒少与杜曾厚,曾尝召之,不往,曾衔之。

第一步:读——联系语境明大意

找到要翻译的句子在原文的位置,仔细审读要翻译句子前后的句子,揣摩这段话的大致含意,明确这段话说的方向和范围。(1)句在第一段段末,前面交代郭舒开始做官担任领军校尉。(2)句后的内容是写杜曾暗中派兵袭击郭舒,可见两人关系很不好。

第二步:审——字句落实莫疏漏

首先仔细阅读给出的文言文语句,且每个字都要注意,并找到得分点。(1)句的得分点主要是(2)句的得分点主要是和省略的成分。

第三步:切——翻译句子要得法

逐字将文言文翻译为白话文,在逐字翻译的过程中要联系文言文所要表达的意思,以免翻译与原文所要表达的意思相悖。(1)句中是古今异义词,……犯罪意为拘禁,含被动意味;是意动用法,认为……讲义气(2)是古今异义词,解释为交情好也是古今异义词,解释为怀恨

第四步:连——连缀成句有条理

按照现代汉语的表述习惯将翻译出来的词义连缀成句,要注意语序的调整及省略内容的补充。(2)“不往前应补充主语郭舒

[答案](1)(郭舒)因为犯了擅自释放司马彪的罪,被廷尉拘禁,当时的人大多认为他为人仗义。(2)郭舒年轻时与杜曾交情深厚,杜曾曾经征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾对他(这件事)怀恨在心。〖参考译文〗郭舒,字稚行。他年幼的时候请求母亲让他拜师求学,学了一年多就回家了,粗略懂得了为人处事的要义。乡里人、宗族人都称郭舒会是后起之秀,最终成为国家的栋梁之材。郭舒开始做官担任领军校尉,因为犯了擅自释放司马彪的罪,被廷尉拘禁,当时的人大多认为他为人仗义。……乡下人偷吃了郭舒的牛,事情被发觉,偷牛的人来谢罪。郭舒说:你饿了,所以才吃我的牛,剩下的肉可以与我一起吃。世人因此佩服他宽宏的度量。郭舒年轻时与杜曾交情深厚,杜曾曾经征召郭舒,郭舒不肯前往,杜曾对他(这件事)怀恨在心。到这时候,王澄又调郭舒担任顺阳太守,杜曾暗中派兵袭击郭舒,郭舒逃走免于灾难。

〖文言词句专项突破〗

1.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。举进士。德宗末年,人有以贯之名荐于京兆尹李实者,实举笏所记曰:“此其姓名也,与我同里,闻其贤,识之而进于上。”说者喜,骤以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣。”贯之唯唯,数岁终不往,然后竟不迁。永贞中,始监察御史。有张宿者,有口辩,得幸于宪宗,为左补阙。将使淄青,宰臣裴度欲为请章服。贯之曰:“此人得幸,何要其恩宠耶?”事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎 (据《旧唐书》《新唐书》删改)

(1)少( )示( )素( )愿( )是( )除( )擢( )使( )假(

(2)说者喜,骤以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣。”

译文:

(3)其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎。

译文:

2.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

卢恺,字长仁,涿郡范阳人也。武帝诸屯老牛,欲以士。恺进谏曰:“昔田子方赎老马,君子以为美谈。奉明敕,欲以老牛享士,有仁政。”帝其言而止。转礼部大夫,为聘陈使副。先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。开皇初进爵为侯。岁馀,拜礼部尚书,吏部尚书事。会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。于是除名为百姓。未几,卒于家。

(选自《隋书·卢恺传》,有删改)

(1)敕( )简( )享( )以为( )向( )亏( )美( )摄( )未几(

(2)先是,行人多从其国礼,及恺为使,一依本朝,陈人莫能屈。

译文:

(3)会国子博士何妥与右仆射苏威不平,奏威阴事。恺坐与相连,上以恺属吏。

译文:

3.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

杨爵,字伯珍,富平人。年二十始读书。家贫,燃薪代烛。耕陇上,挟册以诵。登嘉靖八年进士,授行人。帝崇饰礼文,使王府还,上言:“臣奉使湖广,睹民多菜色,挈筐操刃,割道食之。假令周公制作,尽复于今,何补老羸饥寒之众!”奏入,旨。久之,擢御史,母老乞归养。母丧,服阕,故官。先是,七年三月,灵宝县黄河清,帝遣使祭河神。大学士杨一清、张璁等屡疏请贺,御史鄞人周相疏言:河未清,不足亏陛下德。今好谀喜事之臣张大文饰之,佞风一开,献媚者将接踵。愿祭告,止称贺,诏天下臣民毋奏祥瑞,水旱蝗蝻即时以。”(选自《明史·杨爵》,有删改)

(1)辄( )方( )因( )使( )殍( )俞( )以( )服阕( )起( )使( )屡疏( )抗( )罢( )闻(

(2)假令周公制作,尽复于今,何补老羸饥寒之众! 奏入,被俞旨。

译文:

(3)河未清,不足亏陛下德。今好谀喜事之臣张大文饰之,佞风一开,献媚者将接踵。

译文:

4.阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。

范延光,字子瑰,临漳人也。明宗时,为宣徽南院使。明宗行汴州,至荥阳,朱守殷反,延光曰:“守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。故人之未备者,莫若急攻,臣请骑兵五百,驰至城下,以神速之。”乃骑兵五百,自暮疾驰至半夜,行二百里,战于城下。守殷死,汴州平。

明年,迁枢密使。明宗问延光马数几何,对曰:“骑军三万五千。”明宗曰:“吾兵间四十年,在太原时,马数不过七千,今有马三万五千而不能天下,吾老矣,马多奈何!”延光曰:“臣尝,一马之费,可养步卒五人,三万五千匹马,十五万兵之食也。”明宗扶髀叹曰:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”

高中语文文言词句的翻译

相关推荐