长沙过贾谊宅拼音-赏析

发布时间:2020-09-21 20:40:07

【原文】

cháng shā guò jiǎ yì zhái

长 沙 过 贾 谊 宅

liú cháng qīng

刘长卿

sān nián zhé huàn cǐ qī chí,wàn gǔ wéi liú chǔ kè bēi

三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。

qiū cǎo dú xún rén qù hòu hán lín kōng jiàn rì xié shí

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

hàn wén yǒu dào ēn yóu báo xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zhī ?

汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?

jì jì jiāng shān yáo luò chǔ lián jūn hé shì dào tiān yá !

寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!

【译文】:

你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你客居楚地的悲哀。

踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着寒林。

汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?

江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢

【注释】

1贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。

2谪宦:贬官。

3栖迟:,居留

4楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。

5惟:只

6独:一作“渐”。

7汉文:指汉文帝。

8摇落处:一作“正摇落”。

【赏析】

《长沙过贾谊宅通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人对自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。首联写贾谊三谪官,落得“万古”留悲。明写贾谊,暗寓自身迁谪。颔联写古宅萧条冷落的景色,“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”,一派黯然气象。颈联写贾谊见疏,当年凭吊屈子。隐约联系自己而今赁吊贾谊。尾联写宅前徘徊,暮色更浓,秋色更深,抒发放逐天涯的哀惋叹喟。全诗意境悲凉,真挚感人,堪称唐人七律中的精品。

诗人联系与贾谊遭贬的共同遭遇,心理上更使眼中的景色充满凄凉寥落之情。作者对历来有才之人多遭不幸充满感慨,更是将自己和贾谊的命运融为一体。

长沙过贾谊宅拼音-赏析

相关推荐