体坛名人轶事汉英翻译中“信”的重构——以《英语街》体坛翻译为视角

发布时间:2022-11-29 05:45:07

作者:王宝川作者机构:重庆师范大学涉外商贸学院外国语学院出版物刊名:英语广场:学术研究页码:55-56年卷期:20167主题词:体坛翻译名人轶事摘要:体坛翻译是一种特殊的文体翻译,一般要求语言简洁明快,同时里面会出现很多体育专用术语。与其它文体翻译,如文学翻译、新闻翻译一样,做好体坛翻译,最重要的一点就是要遵循翻译的基本原,在翻译理论的指导下进行翻译实践。本文按照翻译的基本原则,就体坛名人轶事的翻译提出一些策略,试图对体坛翻译中的“信”进行重构。

体坛名人轶事汉英翻译中“信”的重构——以《英语街》体坛翻译为视角

相关推荐