新视野大学英语读写教程课后翻译带答案

发布时间:2020-10-19 02:14:35

1 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.

2 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.

3 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?

How do you account for the fact that you have been late every day this week?

4 他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略。

The increase in their profits is due partly to their new market strategy.

5 这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

6 我们已经在这个项目上投入了大量的时间和精力,所以我们只能继续。

Wehave already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.

更不用说写英语文章了 much less can he write English articles

更不用说管理一家大公司了

.much less can he manage a big company 更不用说把它搬到楼上去了

.much less could he carry it upstairs

更不用说跟他谈话了

.much less have I spoken to him

更不用说大量阅读自己学科以外的东西

much less to read a lot outside of it Unit 2

Unit2

1、尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.

2、迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。

Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.

3、坐在他旁边的那个人却是发表过一些小说,但绝不是什么大作家。

The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.

4、他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢。

He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.

5、经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题。

The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.

6、这是他第一次当着那么多观众演讲。

This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.

我也不觉得有这个必要

nor do I think it necessary to do so

他们也不会去我妹妹家 nor would they go to my sister's

我们也没有她的电话号码

.nor do we have her telephone number

我也不想马上去工作

.nor would I like to go to work immediately

我也不会

.nor would I Translation

Unit 3

1、他再怎么有经验,也得学习新技术。

You are never too experienced to learn new techniques.

2、还存在一个问题,就是派谁去领导那的研究工作。

There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.

3、由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难。

Their relationship did meet with somedifficulty at the beginning because of cultural differences.

4、虽然他经历沉浮,但我始终始终相信他总有一天会成功的。

Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.

5、我对你的说法的真实性有些保留看法。

Ihave some reservations about the truth of your claim.

6、她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉。

She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.

Unit 4

1、有朋自远方来不亦乐乎

It is a great pleasure to meet friends from a far.

2、不管白猫黑猫,能抓住老鼠就是好猫。

It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.

3 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我。

You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.

4 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣。

Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.

5 人人都知道他比较特殊:他来去随意。

Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.

6 看他脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说。

Watching the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.

只要他能得到父亲的同意

as long as she got her father's agreement

只要你为自己定下目标

.As long as you set a goal for yourself

只要她为自己支付一切费用

As long as she covers all the expenses herself

只要她做好工作

as long as she does her job well

只要你不泄气

.As long as you never lose heart Unit 5

Unit5

1 他说话很自信给我留下了很深的印象。

He spoke confidently, which impressed me most.

2、他父亲太爱忘事,总是在找钥匙。

My father is so forgetful that he is always looking for his keys.

3、我十分感激你给我的帮助。

I'm very grateful to you for all the help you have given me.

4、光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。

The bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.

5、由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。

Being starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.

6 、每当有了麻烦,他们总是依靠我们。

They always lean on us whenever they are in trouble.

Unit 6 1、就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼。

(Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular

2、在美国学习时,他学会了弹钢琴。

He learned to play the piano while studying in the United States.

3 、令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请。

To our disappointment, he turned down our invitation.

4、真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。

The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.

5、我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在

Most of the female students in my class appear to be ill at ease when required to answer questions.

6 、当地政府负责运动会的安全。

The local government took charge of the security for the sports meeting.

空气对于人也一样 so is air to man

鹰也是鸟类之王 so is the eagle of all birds

啤酒对于英国人也一样

so is beer to the British

茶对于中国人也一样

so is tea to the Chinese

英国人一样喜欢自己的啤酒

so do the English love their beer

Unit7 1、在会上除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形式

At the meeting they discussed, amongother things, the present economic situation.

2我对大自然了解的越多,就越痴迷于大自然的奥秘

The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.

3医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪 有发泄的渠道

The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.

4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业而不是减少作业

The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.

5 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋

. By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.

6 教师首先要考虑的事情之一就是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性 . One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity. Unit8

1她一点也不知道,这幅画有一天居然会价值 100 多万美金

. Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.

2虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法

. While I understand what you say, I don ' t agree with you on the issue.

3我认为警察的职责就是保护人民

. I think the police are meant to protect people.

4昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了

. I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.

5. 在每周理会上,每个人的发言都不能偏离会议议题

At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.

6 要是我没说那些愚蠢的话该多好,那时我太年轻不能明辨是非

If only I hadn' t said those silly words! I was too young then to distinguish from wrong.

新视野大学英语读写教程课后翻译带答案

相关推荐