语法形式和语法意义
发布时间:
语法结构的意义和形式1、语法意义
〔1〕根本类型:主谓结构/述宾结构/述补结构/偏正结构/联合结构
〔1〕定义:语法单位本身所具有的语法上的意义及其在组合中产生的通过语法形式来表达的关系意义。
〔2〕根本结构类型的语法意义:〔表达语法意义的结构关系〕陈述/修饰/支配/补足/并列〔选择〕2、语法形式
〔1〕定义:表达特定语法意义的方式。〔2〕主要语法形式
①选词〔词类:名词、动词、形容词、代词、数词……〕②词序〔汉语:SVO/日语:SOV〕
③虚词和词形变化〔汉语:虚词“和〞“的〞/印欧语系语言:词形变化〕
※例如:我们学习。结构关系主谓语法意义陈述
语法形式主前谓后〔词序〕3、语法意义和语法形式的关系〔1〕相互依存。
.
〔2〕不对等:一个语法形式可以表示几个语法意义,一个语法意义也可以用不同的语法形式表示。第二次
怎样认识语法意义和语法形式
语法意义是同词汇意义相对而言的,是语法单位在组合中所产生的关系意义。语法意义只有在相关的语法单位进入某个组合结构以后才会产生,比方一个词,孤零零地是很难说明它具有什么样的语法意义。比方英语单词work,单独看很难说它有什么语法意义,可是它与别的单位组合,进入具体的结构,就产生了相应的语法意义。例如:Heworksinafactory.(单数第三人称〕Heworkedinafactory.〔过去时〕Heisworkinginafactory〔进行体〕
又如:“大高楼〞和“高楼大〞,前者是偏正结构,表示修饰关系,大修饰高楼,说明是什么样的高楼,后者是主谓结构,表示陈述关系,是陈述高楼,说明高楼具有大的属性。这些关系,都是在语法单位的组合中产生的关系意义,像“大〞、“高楼〞,在独立存在时,无所
.
谓修饰,也无所谓陈述,就说不上有什么样的语法意义。所以,语法意义是和一定的语法结构紧密联系在一起的。分析句子,说这个词是主语,那个词是谓语,这个词是定语,那个词是状语,等等,这些意义都是在组合结构中产生的语法意义。
而反过来说,词与词之间的关系,也要通过词的语法意义表现出来,如果一个词在语句结构种没有相应的语法意义,那么这个词在结构中是站不住脚的。例如“Shereadabook〞中的read,在这里是中性的,没有表达出人称的差异来,因而是不正确的。我们可以用一个兼类词来说明问题。比方“编辑〞,在“一个编辑〞中,它具有表示人的词汇意义,在“编辑新书〞中,它具有表示对资料或现成的作品进行加工整理的词汇意义,而这些词汇意义那么要通过作为名词、做主语、宾语等语法意义表示出来,当它具有表示某种动作的词汇意义时,那么要通过动词、做谓语、受状语修饰、带宾语等一系列语法意义表示出来。如果在一个语句结构中看不出它有什么样的语法意义,那么十有八九是个歧义句。例如“这本书确实需要编辑〞。返回
任何意义,都需要一定的形式才能表现出来,表现语法意义的形式就是语法形式。语法形式是语法意义在语言中的外部表现,是语法意义的外部标志。构成语法形式的手段主要有选词、词序、虚词、词形变化等。
选词:选词只在语法结构中的某一个位置上要求使用一定词类的词语,不能随意使用别的词语,例如在两个并列之间,一般要求的虚词是连
.
词,而不能出现介词、方位词等,在述语的位置上,一般只能出现动词,不能出现形容词,而且动词还必须是能够带宾语的及物动词,不及物动词不能充当述宾结构的述语。比方“买东西〞,在述语“买〞的位置上,在语法关系不变的情况下,可以用动词“卖、造、写、看、捡、偷〞等替换,但不能用“好、大、多、白、贵、水、泥〞等替换,有些虽然可以替换,但替换后关系完全变了。
词序:词序指词在语法结构中的排列词序。词在语法结构中都有比拟固定的位置,并且可以进行有规那么的变换,如“我们打垮了敌人-我们把敌人打垮了-敌人被我们打垮了〞。词序是语言中极为重要的语法手段,在没有形态变化的汉语中尤其重要。由于汉语的词充当什么成分本身没有外部形式标志,因此只能依靠词序来表示。比方“他们知道〞是主谓结构,“知道他们〞是述宾结构,词序变了,结构关系也就变了,语法意义也不同,这里主要就是依据词序确定的语法关系和语法意义。前面的“高楼大〞和“大高楼〞的语法意义的区别,就是因为词序的不同产生的。而英语“Theyknow〞,“knowthem〞,在后一个结构中,即使把them提到know的前面,由于它在形式上就是宾语的形态,所以从理论上说我们不会把这个结构理解为主谓结构,而只能是述宾结构。同样,由于没有形态标志,汉语的定语一般只能在中心语的前面,而英语有的在前,有的在后。
虚词:也叫辅助词,是语言中专门用来构成语法形式的词,虚词是汉语的重要的组合手段之一,用不用虚词,用什么样的虚词,含义往往不同,如“爸爸和妈妈〞-“爸爸的妈妈〞。日语的定语和宾语分别
.
用の、を作为标志,主语的标志是は。虚词主要有:
冠词:如英语