还作江南会,翻疑梦里逢

发布时间:2020-04-05 01:42:10

还作江南会,翻疑梦里逢。

本文是关于还作江南会,翻疑梦里逢。,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。

  出自唐代戴叔伦的《客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍》
天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。
  风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。  【译文及注释】
  译文
  秋夜里一轮满月高挂天空,
  光华洒满宫城的门户千重。
  在京城能和江南一样相聚,
  大家反而怀疑是梦里相逢。
  秋风惊动枝头栖宿的乌鹊,
  露草里唧唧哭叫着的寒虫。
  漂泊在外的游客应该长醉,
  相互挽留怕听报晓的响钟。
  注释
  1、偶集:偶然与同乡聚会。
  2、城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。
  3、千重:千层,形容夜色浓重。
  4、翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。
  5、风枝:风吹动树枝。
  6、羁旅:犹漂泊。
  7、晓钟:报晓的钟声。
  【赏析】
  诗写故人在秋夜月满时,居然能偶集京城长安,感慨无限。因为相见非易,应作长夜之欢,故最怕晓钟,担心分手。
  首联写相聚时间、地点;颔联写相聚出其不意,实属难得;颈联以曹操的短歌行“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的典故,暗寓乡思。末联写羁旅之愁,应作长醉,款款写来,层次分明,写景有致,抒情深沉。
  诗的颈联通过乌鹊的惊动和秋虫的悲鸣表现了夜色的沉寂和凄凉,书写了身世飘泊之感和宦海浮沉之痛,寓有怀乡思亲的悲凉况味。
  末联中的“长”“畏”两字用的最好。“长”意即永远沉醉不愿醒来,只有在这样的境界中,才能忘却飘零之苦,暂得欢愉;侧面表现了流离之苦。“畏”是说害怕听到报晓的钟声,曲折的表达了不忍与朋友分别的心理,传达了对友情的珍视和漂泊在外的痛楚。

还作江南会,翻疑梦里逢

相关推荐