英语 in surprise 和 to one's surprise 的区别

发布时间:2020-11-05


英语中,in surprise to ones surprise 都有“惊讶”的意思,但是两者的用法有一定区别,今天我们一起来学习一下。
1In surprise:这是一个副词词性的词组,意为“惊奇地;惊讶地” 例句1Mary looked at her brother in surprise. 玛丽惊讶地看着她妈妈。 例句2The boy called out in surprise.
小男孩惊喜的叫了出来。

例句3His brows went up in surprise.
他惊讶地竖起了眉毛。
例句4His father stared in surprise and then burst out in tears.
他父亲惊奇地盯着他,然后便泪如泉涌。
2To ones surprise:意为“让某人吃惊的是” 例句5To my surprise, he refused to come with us. 令我吃惊的是,他拒绝跟我们来。
例句6To Marys surprise, her mother bought her a new coat. 让玛丽惊喜的是,她妈妈给她买了一件新外套。 例句7To no one's surprise, he made his shots and I missed mine.
根本没有悬念,他投中了,而我就投丢了。
例句8To our surprise, he is our teacher's husband.
让我们吃惊的是,他竟然是我们老师的丈夫


英语 in surprise 和 to one's surprise 的区别

相关推荐