《山海经》全文翻译

发布时间:2022-12-02 01:58:15

《山海经》全文翻译搜神记卷一神农鞭百草神农以赭鞭①鞭百草,尽知其平毒寒温之性,臭味所主,以播百谷,故天下号神农也。①赭鞭:赤色的鞭。神农用赤色鞭子鞭打各种草木,从而全部了解了它们的无毒、有毒、寒热、温凉的性质,以及酸、咸、甘、苦、辛五味所主治的疾病,然后根据这些经验再播种各种谷物,所以天下的百姓叫他“神农”。雨师赤松子①赤松子者,神农时雨师也,服冰玉散,以教神农,能入火不烧。至昆仑山,常入西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙,俱去。至高辛②时,复为雨师,游人间。今之雨师本是焉。①赤松子:又名赤诵子,号左圣南极南岳真人、左仙太虚真人,秦汉传说中的上古仙人。②高辛:帝喾(kù,姓姬,为上古五帝之一。黄帝的曾孙。18
赤松子是神农氏时候的司雨之神,他服用冰玉散这种长生不老之药,并教神农服用,他跳进火里不会被烧死。他常去昆仑山西王母住的石屋里,能随风雨上天下地。炎帝神农的小女儿追随他学道,也成为神仙,一齐升天。到高辛氏时,他又担任雨师,漫游人间。是如今雨师们的祖师。赤将子舆赤将子舆者,黄帝时人也。不食五谷,而啖①百草华。至尧时,为木工。能随风雨上下。时于市门中卖缴②,故亦谓之缴父。①啖:吃。②缴(zhuó):系在箭上的丝绳。赤将子舆,是黄帝时候的人。他不吃五谷,而吃各种草木的花。到唐尧时代,他做了木工。能随着风雨来来去去。他又经常在集市中的商店门口卖缴,所以人们也叫他“缴父”。偓佺采药偓佺者,槐山采药父也。好食松实。形体生毛,长七寸。两目更方。能飞行逐走马。以松子遗①尧,尧不暇服。松者,简松也。时受服者,皆三百岁。①遗:送。28

《山海经》全文翻译

相关推荐