新一代大学英语综合教程英语课文翻译
发布时间:
>>>>新一代大学英语综合教程1课后翻译>>>>
UNIT1
2、Indeed,wemightfeelasifwearesuddenlyawashinfriends.Yetrightbeforeoureyes,we'realsochangingthewayweconductrelationships.Face-to-facechattingisgivingwaytotextingandmessaging;peopleevenprefertheseelectronicexchangesto,forinstance,simplytalkingonaphone.SmallercirclesoffriendsarebeingpartiallyeclipsedbyFacebookacquaintancesroutinelynumberedinthehundreds.Amidthesesmallertrends,growingresearchsuggestswecouldbeenteringaperiodofcrisisfortheentireconceptoffriendship.Whereisallthisleadingmodern-daysociety?Perhapstoadarkplace,onewhereelectronicstimulislowlyreplacethejoysofhumancontact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。
8、Nosinglepersonisatfault,ofcourse.Thepressuresonfriendshiptodayarebroad.Theyarisefromthedemandsofwork,say,orageneralbusynessthatmeanswehavelessqualitytimeforothers.Howmanyindividualswouldsaythatfriendshipisthemostimportantthingintheirlives,onlytomovethousandsofmilesacrossthecontinenttotakeupabetter-paidjob?当然,这并不是某个人的错。如今,交友压力来自方方面面。比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。这样的人还少吗?
9、Ofcourse,welearnhowtomakefriends—ornot—inourmostformativeyears,aschildren.Recentstudiesonchildhood,andhowthecontemporarylifeofthechildaffectsfriendships,areilluminating.Again,thegeneralmoodisoneofconcern,andacentralconclusionoftenreachedrelatestoalackofwhatiscalled"unstructuredtime."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。
10、Structuredtimeresultsfromthewayanaveragedayisparceledupforourkids—timeforschool,timeforhomework,timeformusicpractice,eventimeforplay.Yettoooftentoday,noperiodisleftunstructured.Afterall,who
thesedaysletshischildjustwanderoffdownthestreet?Butthatispreciselythekindoffallowtimesovitalfordeeperfriendships.It'sthenthatwesimply"hangout,"withnotasks,nodeadlinesandnopressures.Itisinthosemomentsthatchildrenandadultsalikecangettoknowothersforwhotheyareinthemselves.
“计划内时间”源自每一天的时间安排方式,何时上学,何时完成家庭作业,何时进行音乐训练,甚至何时玩耍,一股脑儿的塞给孩子。然而,再寻常不过的是,没有任何一个时段是没有安排的。毕竟,现在谁还会让自己的孩子在街上闲逛呢?但是,恰恰就是这种“无所事事”的时间对于深厚的交情至关重要。在这个时间段,我们只是闲逛,没有任务,没有最后期限,没有任何压力。就在这些时候,孩子也罢,成人也罢,才能真正了解同行之人。
12、Aristotlehadanattractiveexpressiontocapturethethought:closefriends,heobserved,"sharesalttogether."It'snotjustthattheysittogether,passingthesaltacrossthemealtable.It'sthattheysitwithoneanotheracrossthecourseoftheirlives,sharingitssavor—itsmoments,bitterandsweet."Thedesireforfriendshipcomesquickly;friendshipdoesnot,"Aristotlealsoremarked.It'sakeyinsightforanageofinstantsocialconnectivity,thoughoneinwhichweparadoxicallyhaveanapparentlygrowingneedtobemoredeeplyconnected.亚里士多德曾经这样表达此意,妙不可言。他说,亲密的朋友,是“一起吃盐的朋友”。他并不是说朋友们坐在一起,在饭桌上把盐传来传去。他的意思是朋友们共享人生经历,分享各种滋味,苦的,甜的。亚里士多德还说过“交友的想法常常匆匆而至,但是真正的友情往往姗姗来迟。”这对于当今这个时代来说是一种重要的真知灼见。因为,在这个时代里,虽然人们能迅速建立关系,不过我们反倒越发觉得需要更深一步结识他人。>