homework-长句的翻译B

发布时间:2013-06-03 12:58:52

Translate the following sentences into Chinese by using different techniques.

7. He had cleared up those confusions which arose from different medicines that had the same name and from

various names that had been given to the same substance.

8. Computer languages may range from detailed low level close to that immediately understood by the particular computer, to the sophisticated high level which can be rendered automatically acceptable to a wide range of computer.

9. We were most impressed by the fact that those patients who were not told of their very serious illness were aware of its potential outcome.

10. The number of the young people in the United States who cannot read is incredible——about one in four.

11. In formulating any principles and policies, the government must consider not only the overall interests of the country and its long-term development but also the characteristics of each region and industry. Local government should give full expression to their own initiative while subordinating their needs to those of the country as a whole and the requirements for long-term development.

12. All members, in order to ensure to all of them the rights and benefits resulting from membership, shall fulfill the obligations assumed by them in accordance with the present Charter.

homework-长句的翻译B

相关推荐