杜诗“旧醅”注文训诂

发布时间:2019-08-18 03:19:26

杜詩舊醅注文訓詁

作者:周引

来源:《青年文学家》2011年第19

        作者简介:周引,女(1987-),四川攀枝花市,四川大学文学与新闻学院硕士研究生,主要从事汉语言文字学方向研究。

        [中图分类号]I206[文献标识码]A

        [文章编号]1002-2139(2011)-19-0149-02

        一、舊醅注文研究

        《客至》頸聯樽酒家貧只舊醅一句中,舊醅一詞在歷代注文中多被釋為未漉之酒,但結合字本身意義、舊醅意象在歷代詩歌中的運用及本詩寫作背景及意境等三方面來看,該注文尚不貼切,筆者竊以為釋作陳酒更為恰當。

        就筆者所見各家注本中,舊醅的注文主要有以下四種:

        《九家集注杜詩》【1】:師云:前漢陳遵食不兼味。陶侃詩:‘ 新釀接舊醅。趙云:《左傳》:盤飡寘璧。《易》:樽酒簋貳。潘岳作《夏侯湛誄》有云重珍兼味。’”

        《杜詩解》【2】:尊酒取之牀頭,然却是舊醅。醅是酒之未濾者,又託言家貧只此而已。

        《杜詩詳注》【3】文中注為:鋪杯切。尾注為《易》:樽酒簋贰。《莊子》:顏淵曰:回之家貧,不飲酒,不茹葷。’”尾注為:醅,酒之未漉者。

        《杜诗镜铨》【4】:《韻會》:醅,酒未漉也。

        由此可見,舊醅被註釋為酒之未漉者主要是從明清開始的,宋代注本《九家集注杜詩》中並未直釋其義,僅引陶侃詩之新釀接舊醅一句以示舊醅的典故出處。

        二、字詞釋義

        “在各類字典辭書中的釋義主要有以下幾種:

        《說文解字注》【1】:醅,醉飽也。从酉咅聲讀若僰。段注為:後人用潑醅字,謂酒未泲也,與古義絕殊。匹回切。古音在一部四部閒。

        《大廣益會玉篇》【2】:醅,匹才切。醉飽也。未之酒。

杜诗“旧醅”注文训诂

相关推荐