日本和越南的起名文化介绍

发布时间:2013-04-19 09:58:27

日本和越南的起名文化介绍

  日本人取名的方式很多样,随着社会发展而变化。日本非常忌讳晚辈的名字与长辈的相同、谐音字或同音字,如有,就会被认为是不尊重长辈,是「欺祖」的行为。至于采用历史人物名字的也十分罕见,人们担心没有那么大的「福份」而短命。大致的起名方式如下:

  1.根据日本的传统习惯,男性按照兄弟排行的顺序,女性则以「子」作为末字来取名。如:「太郎、次郎、三郎、正一、正二、花子、美智子、奈津子、雅子」等,男性的名字中,常以数字和「郎、夫、雄、男」等字为名。

  2.根据出生时间或季节,如:「日出郎、春子、吹雪」。

  3.使用代表吉祥的字眼,如:「富子、百太郎、寿子、千益」等,「荣、丰、福、繁」等相当常用。

  4.使用年号,如「昭子、和子」。

  5.为了祈祷和平而在名中使用「幸」字也很多。

  6.算命:可是受访者觉得这个方法现在比较少用。

  7.长辈期望:受访者觉得这类最多。

  8.偶像崇拜跟时代反映是差不多混在一起吧:这样听起来有会有一点儿像是外国人的名字。

  9.特别的:这样才能与众不同。

  名字在越南人姓名中地位相当突出,在日常生活交际中,姓名中地位相当突出,在日常生活交际中,除了对少数声望高者或领袖等,人们大都称名而不称姓,因此,常使用「称谓+名」来称呼。而中国的儒家思想深深的影响越南文化,从名字中透露着浓厚的儒家伦理思想,如用「德、忠、孝」来起名,「怀德、光忠、克孝」。另外,道家的阴阳五行学说也受到越南王室贵族推崇,因此,取名时,以偏旁展露「金、木、水、火、土」等五行。

  古代越南士人也和中国文人相同,流行替自己取字、号,字又称表字,在汉文化影响下,名与字互为表里。号,又称别号,以表示个人志趣、雅趣等,不仅以个人志向与情怀为号,也以籍贯、居住地、书屋、居室、典故为号。越南人生前有号,死后也有谥号,这些均传承于中国文化。

  越南人姓名结构为「姓+祧字+名」,祧字是越南姓名中极具特色的因素。祧字和中国人的辈字不同,中国人的辈字是为了区分不同辈分,而祧字则无,因为越南人不严格区分次第辈分,因此同一个祧字可出现在不同辈分中或同一被分却有不同的祧字,祧字所代表的作用在于联宗叙谱、区别不同的血缘关系,同一血缘的人,其所带的祧字大都相同。不过,祧字逐渐消失或融入名字中。

  现代,越南人的姓名以大大简化,名和字合而为一,为名字,也无取号的习惯,随着社会的发展,出现了「男文女氏」的区别,并且出现了以父母的姓结合为子女的姓的现象,单名越来越少,复名已遍布整个社会。[]

日本和越南的起名文化介绍

相关推荐