正在进行安全检测...

发布时间:2024-01-02 19:54:45


岑参《逢入京使》鉴赏
(最新版)



编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____________

序言

下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、经典美文、试题大全、教案资料、公文写作、古诗文、实用文、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Downloadtips:Thisdocumentiscarefullycompiledbythiseditor.Ihopethatafteryoudownloadit,itcanhelpyousolvepracticalproblems.Thedocumentcanbecustomizedandmodifiedafterdownloading,pleaseadjustanduseitaccordingtoactualneeds,thankyou!Inaddition,thisshopprovidesyouwithvarioustypesofclassicsampleessays,suchasessays,classicbeautifulessays,testquestions,teachingplanmaterials,officialdocumentwriting,ancientpoems,practicalessays,othersampleessays,etc.,ifyouwanttounderstandtheformatandwritingofdifferentsampleessays,respectPleasepayattention!
16


岑参《逢入京使》鉴赏

【热门】岑参《逢入京使》鉴赏《逢入京使》唐代:岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。《逢入京使》译文
向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。《逢入京使》注释入京使:进京的使者。
故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》“空山歔欷泪龙钟。这里是沾湿的意思。
凭:托,烦,请。传语:捎口信。《逢入京使》赏析
这是一首传诵很广的名作。它之所以受到推崇,主要是写得自然、色。岑参这次西行的目的,他自己曾作过这样的说明:“万里奉王事,一身无所求;也知塞垣苦,岂为妻子谋。此从道理上讲,他是自愿的,情绪的基调当是昂扬乐观的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。当时的安西都护府治所在龟兹,
在通讯、交通都极26


正在进行安全检测...

相关推荐