风乍起,吹皱一池春水 全诗翻译赏析及作者出处

发布时间:2019-06-23 06:53:30

风乍起,吹皱一池春水。全诗翻译赏析及作者出处

风乍起,吹皱一池春水。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?

下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同

学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 风乍起,吹皱一池春水。出自五代冯延巳的《谒金门·风乍起》

风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。

1 风乍起,吹皱一池春水赏析冯延巳这首词写贵族少妇在春日思念丈夫的

百无聊赖的景况,反映了她的苦闷心情。由于封建社会妇女无地位,上层社

会的妇女依附于男子,女子又禁锢在闺房,精神上很忧郁,这种情况在封建

社会相当普遍,因此古典歌中写闺阁之怨的也有很多,这种闺怨诗或多或少

从侧面反映了妇女的不幸遭遇。如王昌龄《闺怨》:闺中少妇不知愁,春日

凝妆上翠楼。忽见陌上杨柳色,悔教夫婿觅封侯。这首词着力表现的,不是

情事的直接描述,而是雅致优美的意境。

风乍起,吹绉一池春水。这两句是双关语,表面写景,实际写情,本来水

波不兴,忽然刮来风吹皱了池塘的水,象征着词中女主人公的心动荡不安,

起伏不平静。春回大地,万象更新,丈夫远行在外,女主人公孤独一人,不

由产生寂寞苦闷。开头这两句是是传诵古今的名句,据说李璟与冯延巳相谐

谑,李说冯:吹皱一池春水,干卿何事?冯答:未若陛下小楼吹彻

玉笙寒也!于是君臣皆欢!

闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。鸳鸯是水鸟,雌雄成双成对,在诗歌中经

常作为爱情的象征,《孔雀东南飞》:中有双飞鸟,自名为鸳鸯。鸳鸯

风乍起,吹皱一池春水 全诗翻译赏析及作者出处

相关推荐