《孟子答梁惠王》阅读答案

发布时间:

__________________________________________________

孟子答梁惠王

【原文】

梁惠王曰:寡人愿安承教。孟子对曰:杀人以梃与刃,有以异乎?曰:无以异也。以刃与政,有以异乎?曰:无以异也。曰:庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之,为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:始作俑者,其无后乎!为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?(选自《孟子梁惠王上》)

【参考译文】

梁惠王说:我乐意听取您的指教。孟子回答道:用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗?惠王说:没有什么不同。(孟子又问道:)用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?惠王说:没有什么不同。孟子说:厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!野兽自相残食,人们见了尚且厌恶,而身为百姓的父母,施行政事,却不免于率领野兽来吃人,这又怎能算是百姓的父母呢?孔子说过:最初造出陪葬用的木俑土偶的人,该会断子绝孙吧!这是因为木俑土偶像人的样子却用来殉葬。(这样尚且不可,)那又怎么能让百姓们饥饿而死呢?

【阅读训练】

1.解释
__________________________________________________

__________________________________________________

1)承教:接受您的指教2)刃:刀子3)异:不同4)且:尚且

5)恶:厌恶6)恶:怎么7)其:代词,指代最初用土偶木偶陪葬的人

2.翻译

1)以刃与政,有以异乎?

用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?

2)如之何其使斯民饥而死也?

那又怎么能让百姓们饥饿而死呢?

3.上文中孟子引用孔子的话有什么表达作用?

孟子引用孔子的始作俑者来隐喻梁惠王领导无方,孟子批评梁惠王王府里那么奢侈,而老百姓却面带饥色,竟然饿死。

__________________________________________________

《孟子答梁惠王》阅读答案

相关推荐