古诗共工怒触不周山翻译赏析

发布时间:

古诗共工怒触不周山翻译赏析
文言文《共工怒触不周山》选自初中文言文大全其诗文如下:【前言】
共工怒触不周山的故事,是一个著名的神话典故。共工,又称共工氏,相传妻室为桔大爷;为中国古代神话中的水神,掌控洪水。在中国古书《淮南子》中记载,传说共工素来与颛顼不合,发生惊天动地的大战,最后以共工失败而怒触不周山。【原文】
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。【注释】昔者:从前争:争夺为:做
而:连词,表承接触:碰、撞绝:断维:绳子倾:倾斜西北:向西北故:于是
1

:兼词,相当于“于之”不满;塌陷。满:够潦:积水归:汇集
尘埃:尘土,这里指泥沙【翻译】
从前,共工与颛顼争做部落首领,(共工在大战中惨败)愤怒地撞击不周山,支撑着天的柱子折了OrG/b/19191htm,系挂地的绳子断了,(结果)天向西北方向倾斜,所以太阳月亮星星向西北方向移动;地向东南方向塌陷,所以江湖流水泥沙都往东南方向汇集。
---来源网络整理,仅供参考
2

古诗共工怒触不周山翻译赏析

相关推荐