韩国语和中文字体设计的比较

发布时间:2012-03-22 00:31:05

구목적

字不仅是词语情报传达储藏装置也带有视觉识别的的作用。不单可以表现概念还可以利用视觉去传达感情。文字是编辑设计里非常重要的部分,是编辑设集中视觉传达中很重要要的要素。

传达中视觉传达是其中一部分,音乐是听觉上的一种听觉上的传达,我一直认为音乐中一种乐器可以演奏出很动听的音乐,但是交响乐也有很多优美的音乐。 吉他和钢琴是两种不同的乐器,但是在一起仍然可以演奏出很动听的音乐,所以我认为汉字和韩国字虽然是不同的两种字体,传达了不同的视觉效果,但是好像也可以在一起做出更漂亮更优秀的设计。不同声音可以组合出美妙的音乐,那么不同文字我觉得也能组成优秀的视觉设计。随着世界不断的开放性加大,一本书或以个设计中出现多种文字,已经是一种趋势了,特别是对于亚洲,对于韩国和中国的交流日益频繁的情况下,需要更多的去研究两国文字的搭配,我想通过这篇论文把汉字和韩国字在编辑设集中进行连接,做成更好的设计。中国有句古话山之石,可以攻玉”这句话是说,不同的山上的石头可以做出不同的玉石。 一个漂亮的珠宝首饰上面有很多不同的宝石,虽然他是完整的一个整体,但是他是有更多的宝石组成的,这样会叫他更绚丽多彩。

从语言文字的起源看,最初的语言文字不外就是这个世界本身的一种缩写、一种缩影,一种抽象凝结象征。它们是外部世界与人类的大脑等等感知器官相互作用而产生的结果。原始人试图表达什么东西的时候,最初最有可能也只可能直观地表达,特别是用一种简单的图象来表达。因此自然界实际上等于是依据人类的感知器官所能接受的程度在按比例地减缩、减缩、直到减缩成一种图画的式的东西,一种象形的东西,一种后来能被方便地附加上声音符号的表意系统。这种简化过程越来越加剧,以致最后人类终于发现,实际上人类只用几个点或几组线条的排列组合形式就可以表示任意一种文字。当然,当人类发现这一点时,他已经不是原始人类,而是抽象思维能力有了高度发展的人类。

你到了任何一个国家,有时候你只要听一下那个国家的官方语言的声音,你就会发现它的发音和它那个国家的整体文化的状态在精神面貌上有某种契合的东西。你感到很奇怪。你不管是念日语也好,希腊语语也好,念英语、德语也好,都会发现这种东西,发现文化做为一个整体,其精神风貌怎么和它的语言的发音都那么同步呢?这是非常奇特的。这也可以说明实际上许多语言都是有相似之处的。

编辑设计重要的职能是建立读者和书之间的桥梁。在这个里面字和词是最重要的部分。但是现在中国的编辑设计很疏忽设计中字的作用,字形不美观,字形不美很乱,作品抛弃字这个重要元素,使得视觉顺序非常混乱。

视觉上好的形态不但找不到而且可读性也不好。希望通过2个国家字体上的比较,两种字的联系来更好的研究编辑设计。不同的字体样式,不同的字体大小,不同的行距,不同的符号,不同的颜色,都会导致不同的视觉差异。通过充分的利用这些点在不知道文章内容的情况下,依然可以看清楚文章的内容。两个国家的字体形态差异很大,所以要把握两种字体在一起使用时的统一性是很难的,特别是在内容相同时,由于汉字是字为主体,韩国语是以词为主的情况下,为两种字的对应上造成更大的困难。 对于现在的编辑设计中,2种相同的书个国可以用同样的图片,同样的插画,但是视觉效果却不同,因为主要的是文字的视觉感觉不同。所以要找到其中最相似的地方,这样可以使1本书运用不同的语言都可以传达一个共同目的。

现在随着计算机技术的发展,产生了很多新的字体,新的字形新的含义也随着产生。

所以产生了许多打破传统字体排列的新编辑设计,字体被随意的摆放和处理,使得现在编辑设计更加趋向于复杂化,随着人们对信息的接受量越来越多,人们也不满足于古板无趣的设计,产生了许多新的设计方式。这种方法会使得画面看的更加复杂,如果对于我们这样使用2个国家字体的设计来说,更是增加了更大的难度。所以我打算用传统的排列方法去寻找2种字体结合的方法,把握住整体的统一性,两个国家文化历史上有很深的渊源,文字上也是,在以前中文和韩国语在一起写的书籍很多,当时的编辑设计师可以说对这两种字体穿插使用上已经做出了很大的贡献,我作为一个中国人,有时候在看日本的杂志和韩国以前的报纸的时候,通过字的排列和图片,加上中间少有的汉字,我可以看明白文章的大概意思。

中国字讲究书画同源,中国的画与字需要意境相连,中国字写的古诗,如果古诗说的内容可以通过字意理解,对于以各画家来说也可以从字形上理解,如果说字在说一处风景,字形上通过分析正是一张描述风景的画。中文可以以图画的形式出现吗,如果可以那可以结合其他文字来完成一个完整的2国通用的设计作品。

现在随着外国人员流动量越来越大,一种字体的编辑设计渐渐地已经不能满足很多大都市的需求,小孩子们慢慢地对外语掌握的程度越来越高,掌握的种类越来越多。找出不同字体之间的差异和联系也越来越重要了,所以我要研究韩国语和中文之间的关系,找到2种语言一起运用时,最好的结合方法。.

a한자와 한글의 역사

한자 역사

有关汉字起源的说法繁多,有结绳、八卦说、河图洛书说、仓颉造字说和图画说等。

结绳说

《北史·魏本纪》说:北朝魏的先世射猎为业,淳朴为俗,简易为化;不为文字,刻木结绳而已。记录了原始社会部落或中国一些少数民族,在文字出现之前,以结绳记事的方法,把战争、猎获、会盟、选举、庆典、联姻、生育、疾病和灾害等大大小小的事件记录下来。

  过去亦有学者据《周易·系辞下》上古结绳而治,后世圣人易之以书契,百官以治,万民以察。的论说,推断文字起源于结绳

八卦说

  孔安国《尚书》序(属伪作,但年代甚古)里说:古者庖牺氏之王天下也,始画八卦,造书契,以代结绳之政,由是文籍生焉。

  《易纬··凿度》认为:干卦,天字的古文;坤卦,地字的古文;离卦,火字的古文;坎卦,水字的古文;巽卦,风字的古文;震卦,雷字的古文;艮卦,山字的古文;兑卦,泽字的古文。

河图洛书说

  《易·系辞上》:河出图,洛出书,圣人则之。

  《河图·玉版》:仓颉为帝,南巡狩,发阳虚之山,临于元扈洛I之水,灵龟负书,丹甲青文,以授之。

  出自河洛,其事何其神秘!神秘主义正是此说的一大特点。虚而言之,可以理解为图画与书录,实而言之,可以理解为《易经》与《尚书》。

  《辞海》河图洛书条下说:传说伏羲氏时,有龙马从黄河出现,背负河图;有神龟从洛水出现,背负洛书。伏羲根据这种画成八卦,就是后来《周易》的来源。一说禹治洪水时,上帝赐给他以《洪范九畴》(《尚书·洪范》),刘歆认为《洪范》即洛书。

  揭开此说的神秘面纱,不难发现,它真实的核心就是算数,能对照九宫算法。所谓九宫,在谶纬家来说,是八卦加上中央,合为九(位于中央,还可以和五行联系起来);在术数家眼中,则其数横、竖、斜偏、相加得数恒为15

仓颉造字说  

그중에서 가장 대표적인 설은 창힐제자설(颉造字说)현재 남아 있는 가장 오래 한자는 갑골문자(甲骨文字)이다.

창힐은 중국 고대의 전설적인 제왕이었던 황제의 사관(史官)으로 알려져 있다. 창힐제자설은 그가 최초로 한자를 만들었다는 설이다.  

1. 甲骨文

그는 기록을 남기려고 고심하던 중에.우연히 새와 짐승의 발자국을 보고 지금의 한자를 창안햇다고 한다. 러한 전설은 ()나라 때부터 이미 널리 전해져 있었고,한서(汉书) 예문지(艺文) 에도 전해진다.

그러나 학설은 어디까지 신화에 근거를 것이기 때문에, 학술적으로 받아들이기에는 한계가 있다.

갑골문에 새겨진 글자는 이미 글자 체계가 정비된 것이고 일상적인 서사가 아니므로,한자의 역사는 오래 전에 시작되 었을 것이다. 중국 은허 (殷墟)

허난성( 河南省) 있는 상나라에서 칠때 사용했던 등껍질이다 소의 뼈에

새긴 문자로, 현재까찌 밝혀지 가장 오래된 형형 한자이다. 허난성( 河南省)

때문에 . 지역의 명칭을 따라서 은허문자 부르기도한다.

2、金文

  金文是指铸刻在殷周青铜器上的文字,也叫钟鼎文。商周是青铜器的时代,青铜器的礼器以为代表,乐器以为代表,钟鼎是青铜器的代名词。所以,钟鼎文或金文就是指铸在或刻在青铜器上的铭文。

  所谓青铜,就是铜和锡的合金。中国在夏代就已进入青铜时代,铜的冶炼和铜器的制造十分发达。因为周以前把铜也叫金,所以铜器上的铭文就叫作金文吉金文字;又因为这类铜器以钟鼎上的字数最多,所以过去又叫作钟鼎文

  金文应用的年代,上自商代的早期,下至秦灭六国,约1200多年。金文的字数,据容庚《金文编》记载,共计3722个,其中可以识别的字有2420个。

  铜器上的铭文,字数多少不等。所记内容也很不相同。其主要内容大多是颂扬祖先及王侯们的功绩,同时也记录重大历史事件。如著名的毛公鼎497个字,记事涉及面很宽,反映了当时的社会生活.

. 3、大篆

  代表为今存的石鼓文,以周宣王时的太史籀所书而得名。他在原有文字的基础上进行了改革,因刻于石鼓上而得名,是流传至今最早的刻石文字,为石刻之祖

  起于西周晚年,春秋战国时期行于秦国。字体与秦篆相近,但字形的构形多重叠。 4、小篆

小篆也叫秦篆秦朝李斯受命统一文字,这种文字就是小篆。通行于秦代。形体偏长,匀圆齐整,由大篆衍变而成。东汉许慎《说文解字·叙》称:秦始皇帝初兼天下,……罢其不与秦文合者。李斯作《仓颉篇》,中车府令赵高作,《爱历篇》,太史令胡毋敬作《博学篇》:皆取史籀大篆,或颇省改,所谓小篆者也。秦权上刻制的小篆,据说是李斯书写的小篆是在秦始皇统一中国后,推行书同文,车同轨统一度量衡的政策,由宰相李斯负责,在秦国原来使用的大篆籀文的基础上,进行简化,取消其他六国的异体字,创制的统一文字汉字书写形式。

5、隶书

它起源于秦朝,在东汉时期达到顶峰,书法界有汉隶唐楷之称。也有说法称隶书起源于战国时期

 隶书是相对于篆书而言的,隶书之名源于东汉。隶书的出现是中国文字的又一次大改革,使中国的 书法艺术进入了一个新的境界,是汉字演变史上的一个转折点,奠定了楷书的基础。

6、草书

汉字的一种书体。形成于汉代,是为书写简便在隶书基础上演变出来的。有章草、今草、狂草之分。汉末,张芝变革章草今草,字的体势一笔而成。唐代张旭、怀素又发展为笔势连绵回绕,字形变化繁多的狂草

7、楷书

  楷书又称正书,或称真书。其特点是:形体方正,笔画平直,可作楷模,故名。始于东汉。

东晋以後,南北分裂,书法亦分为南北两派。北派书体,带著汉隶的遗型,笔法古拙劲正,而风格质朴方严,长于榜书,这就是所说的魏碑。南派书法,多疏放妍妙,长于尺牍。南北朝,因为地域差别,个人习性、书风迥然不同。北书刚强,南书蕴藉,各臻其妙,无分上下,而包世臣康有为,却极力推崇两朝书,尤重北魏碑体。  

8、行书

介于楷书、草书之间的一种字体,可以说是楷书的草化或草书的楷化。它是为了弥补楷书的书写速度太慢和草书的难于辨认而产生的。笔势不象草书那样潦草,也不要求楷书那样端正。楷法多于草法的叫行楷。草法多于楷法的叫行草。行书大约是在东汉末年产生的。

9.简化字,又称简体字。一般是指中华人民共和国现代中文的法定标准写法,是与繁体字(台湾当局认为繁体字的称谓有所谓矮化及贬低含义,加上自视正统的政治因素,岛内部分人士称为正体字)相对而言的。简化字以1964年公告,1986年修订的《简化字总表》为国家标准。

한글의 역사

한글은 한국 사람들이 사용하는 문자를 말한다. 한글은 조선시대의 네번쩨 세종이 1443년에 완성하여 1446년에 공포하였다.세종대왕이 한글을 만들기 전에 한국 사람들은 중국 문자인 한자를 썼기 때문에 매우 불편하였다.세종대왕은 국민들이 편하고 쉽게 사용할 있는 글이 필요하다고 하여 여러 자들과 함께 한글을 만들었다.

창제 당시 기하학이며 단순 명료한 형태를 보였던 한글꼴은 붓이라는 필기도구와 여러 환경의 변화에 따라 모습이 바뀌어 으면,서구식 납활자도입,사진식자 시대를 거쳐 오늘날의 컴퓨터 디지털시대를 맞이했다.

한글꼴의 역사는 활자꼴 변화를 중심으로 크게 다섯 시대로 나눌 있다.

1) 세종 25년에서 세종 말년까지 창제 당시 한글

한끄글꼴의 가치를 제대로 음미하려면 당시의 필기도구,글씨 쓰기의 체제와 형식 ,

인쇄술 등을 이해해야 한다. 당시의 사람들응 글씨를 붓과 먹을 이용하여

새로로 내려썼으며,오랫동안 한자 쓰기의 관습에 젗어 있었다.그런데 창제 때의 한글끌은 붔으로 쓰기에는 쉽지 않은 단순, 간결한 기하학 형태를 보여 주고 있다.이처럼 울뚝불뚝하고 단순 명쾌한 원시적 형테 새로운 글자를 만든 완리와 체계를 밝히려는 목적을 두어 글자의 뼈대 분명하게 보여 주는원형보존 성격을 지닌 것으로 판단된다.

2)문종 원년에서 철종 말년까지 옛활자 시대

창제 이후 한글 할자꼴은 단종 때의 <홍무정운역훈>

활자에서쓰기 글씨의 영향으로 변화의 조심을 보여 주고 있는데, 이것은 실용화 되면서 점차로 쓰기글씨의 형태가 이루어지는 자연스러운 과정으로 판단된다.이렇게 자연스러운 글씨 쓰기의 체제와 형식,과습과 도구의 영형으로 발전한 한글은 연신군의 한글 박해와 임진왜란 역사적 난관을 거치면 서도 1700년대 오륜행실도체에 이르러서는 아릉답게 균형 잡힌 형테로 자리 잡게 된다.창제 초기의 동안 주로 궁중 내에서 활용되던ㄴ 한글은 바른 속도로 민간에 보급되면서 활용 범위가 넓어졌다.민간의 자연 발생적인 쓰기글자,나무새김자의 발전은 궁중의 글씨나 활자꼴과는 다른 새로운 방향의 맛과 멋을 보여 주고 있다.

3)고중 원년에서 한국동란 직전까지 새활자 시대

한글릐 새활자는 1880 <한불자뎐>에서 시작되는데,남활자주 기술릐 도입으로 작은 크기의 활자들이 개발되었다.활자꼴의 완성도는 <오륜행실도> 나타난 활자드에 비해 진전이 없으며 전통적인 조형간은 오히려 부족해 보인다. 이후 1900년대 초기가지 한글꼴의 전통적인 미감은 <성경직해>,한성주보> 이어지다가 1920년대에이르러 일본 명조체와 고딕체의 강한 영형을 받게 되다. 시대적 격변기

거친한글 활자꼴은 1930년대 박경서의 할자꼴에서 완성도 있다 형테를 보여 주고 있는데,이것은 세로 글줄 기준선이 안정감 있게 정리된 정형적인 세로짜기용 한글 활자꼴이다.

4한국등란 부터 1980년때까지 원도활자 시대

1945 8.15 광복 이후 동안 한자 일본의 영형권에 있던 한글꼴은 번에는 로마자의 영형권으로 들게 돠었다. 이러한 시대적 배경이 바로 가로쓰기용 한글꼴의 새로운 역사가 필쳐지는 계기를 만든다.1947년에 단행된 초등학교 교과서의 가로스기는 글씨 방법에 대한 세대간 혼란의 출발점이 되엇다.하지만 한글 가로쓰기 체제는 최정호 1970년대 사진 식자용 활자 개발을 가져음으로써 쓰임새가 여러 인쇄 매체로 확대되었으며,1980년대 이후 일간 신문에까지 도입디어 오늘의 가로쓰기 체제로 정착하게 것이다. 시기는 자모 조각이나 자관 제작 혹은 전산 입력 등의 공정과 활자꼴의 설계가 분리됨으로써 활자꼴디자이너가 등장한 시대이다.

5)디지털활자 시대

1990년대 이전이 세로까지 체제 내의 부산물의 범위에서 새로운 한글꼴을 모색했던 시기라면 1990년대 이후는 서서히 네모틀을 벗어난 개념에서 새로운 한글꼴을 모색해 보는 가로쓰기 한글꼴의 정착 단계라 수있다 ㅇㅣ와 같이 두방형을 기분으로 하여 발전하고 있는 오늘날의 한글꼴은 상상을 초월할 정도로 빠르고 다양하게 변화하고 있다.이러한 원인은 활자 제작 도구와 과정이 디지털화되어 제작 과정이 간편해진 있으며,사희적 요구로 관련 전문희사가 늘어난 것도 원인의 하나라 있다.글씨를 쓰는 도구는 붓이 아닌 펜과 글자판으로 바뀌었으며, 글자끌의 생산 정도 새기고 직어 내는 과정이 아니라 컴퓨터로 표현하는 디지털 환경으로 자리 잡고 있다.이제 활자는 이상 종이에 머무르지 않고 다영한 매체에 적용 되고 있으며, 정보 전달 매체 또한 인쇄 매체 중심에서 인터넷 등의 여상 매체로 확장되고 있다.

b한자와 한글의 구성

1.汉字

汉字构成是书写和读音书写时分开来的,所以学习起来更加的复杂。所以我们首先说下汉字的读音构成。汉字的读法师根据汉语拼音来为标准的。

在中国古代由于没有标准的汉语拼音方案人们在教学生字时常使用两个常见的字进行反切或直拼出这个生字的读音这个方法显然太繁琐不易读准由于古代没有标准的拼音方案致使很多汉字古代的读音与现在的读音完全不同汉语拼音(Chinese phonetic alphabetsChinese Pinyin),是中华人民共和国的汉字注音拉丁化方案,于1955—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。汉语拼音采用拉丁字母分声母和韵母汉语拼音方案是一套表示读音的符号系统不应视为独立的字母

中古汉语有平、上、去、入四个声调,这就是所谓的四声。

中古汉语有四个声调,因为史有明文,而《切韵》一书又为我们提供了完整而确切的资料,所以是十分可靠的。 第一例全押中古平声,第二例全押中古上声,第三例全押中古去声,第四例全押中古入声。

한자의 형성 과정은 중국 후한(后汉 ) 떼에 하신이 지은 설문해자(说文解字)에서 체계적으로 정리되었다. 책에서는 한자의 자형(字形) 상형(象形),지사(指事).형성(形声).회의(会意),전주(转注)가차(假借)여섯 가지로 분류하고 이를 육서(六书)라고 했다. 분류 방법은 현재에도 유효하여 한자를 이해하는 있어서 중요한 자류가된다.

1)(象形)

사물의 모양을 본떠서 만든 한자이다, 한자에서 차지하는 비중은 크지 않으나. 한자에서 가장 기분적인 글자라고 할수이는 부수(部首) 해당하는 글자가 대부분 여기에 속한다.나머지 글자들도 상당수 이를 바탕으로 만들어졌다.

2)지사(指事)

추상적인 개념을 점과 선을 쓰거나 부호 등을 표시함으로써,그것을 보는 사람들에게 의미를 유추해내거나 뜻을 분명히 알도록 만든 한자이다.

3) 형성(行声)

이미 만들어진 글자에서 () () 합하는밥법으로 만들어진 한자를 말한다. 한자에서 가장 많은 분량을 차지한다.설문해자(说文解字)를보면 9,353 가운데 7,697자가 여기에 해당한다.

4회의(会意)

이미 만들어진 글자에서 () () 합하는 방법으로 만들어진 한자를 말한다. 형성()다음으로 많은 분령을 차지한다.회의자(会意字) () (意) 서로 결합하는 방식에 따라 다음과 같이 나눌수있다.

5전주(转注)

이미 만등어진 글자에서 뚯을 유추해, 다름 뚯의 글자로 의미가 전이 (转移) 내지 확장하는 방법이다.전주() 뚯만 바뀌는 () 독음까지 바뀌는 ()으로 나눌 있다.

6)가차(假借)

해당하는 글자의 한자가 없을 경우,한자의 의미와는 상관없이 음만 빌려 쓰는 방법이다. 주로 외래어의 인명,지명,국명 등을 표기할 쓰인다.

2. 韩文

韩国语从其来源上讲,大致可分为 固有次,汉字词,和外来词三大类 。特别是中文词占有很大的一部分,所以2者之间联系是密切的。韩国语有连音,又称(连续)

한국어는여려특징을갖고있다.평음,격음,경음이구분되는것이소리의특징이라면체언에조사가결합되고,동사의어간에다른요소들이 첨가 되어 계속해서 의미를 더해 간다는 것은 문법적인 특징의 하나가 된다.

그러나 말이 사회의 문화와 사고방식을 반영한다고 할때 한국어가 가지고 있는 어휘적 특징을 이해한다면 한국어의 함께 한국 사회,한국문화도 쉽게 이해할 있을 것이다 예를 들어 한국어에는 가죽/친죽어 많은데 이는 한국 사회가 가족주의 적임을 나타내는 것이다.또한 고유어와 함께 한자어가 함께 쓰이는데 이는 예로부터 한자문화관에 속한 데다가 오랫동안 문자가 없어 나타난 결과라고 있다.

한글은 자음과 모음으로 이루어지는데 자음은 발음기관을 본떠 만들었고 모음은 하늘(.),(-) 사람()이라는 우주의 가지 핵심 요소 바탕으로 하였다.한글은 이와 같이 독창성 가지고 잇으며 그안에는 우주의 철학적 원리 들어있다.

韩语词汇构成

⑴单纯词:

①单音节词,如:(山)、다섯(五)、이빨(牙齿)

②双音节词,如:오이(黄瓜)、누나(姐姐),한글(韩文)

③多音节词,如:아버지(爸爸)、테레비전(电视)

⑵合成词:①复合词,如:한국어(韩国语)、재미있다(有趣)

②派生词,如:맏아들(大儿子)、선생님(老师)

韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、动词、形容词9大类;

从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词和外来词三大类。固有词是指韩国固有的词,约占总词汇的30%;汉字词是借用中国的汉字而构成的,占50%左右。

韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。

外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。

韩语的词汇相当丰富,与越南语和日本语一样都是外来词非常丰富的语言。

韩语词汇可以被分做下面四种:

1.固有词(고유어,固有语)

固有词是韩语本身就有的词汇,这些词汇多是日常生活中常用的动、名词,以及一些具象的名词等等。

2.汉字词(한자어,汉字语)

汉字词是借用汉字的涵义组合成词汇,然后在用韩语来念汉字写成的词。这类词汇在韩语中占的比例很大,也很重要。因为韩语相当多的抽象概念或现代事物或概念需要用汉字词来表达。

韩语汉字词除了来自古汉语以外,还有相当大的一部分是在日本殖民期间从日本语中吸收来的,这些词汇大多数用来表达现代事物或概。.除了从古汉语和日本语吸收汉字词以外,韩语也有为数不多的自制汉字词,例如“미안(未安)”对不起。

3.外来词(외래어,外来语)

在韩语中,所有不能转换成汉字书写的非固有词(混合词除外)都算外来词。这些词汇在二战以后迅速的扩充,其中又以英语的词汇为最多,韩国由于政治原因,二战后吸收的外来词多数来自俄语,例韩语的外来词多数都是直接传入的,但是也有少数一些外来词是借由日本语传入的。

4.混合词(혼종어,混种语)

b. 연구에 대한 조사 비교

上图可以看出来 ,汉字和韩国语言相同的意思的情况下,排列在段列里面,明显看出在字体相同大小的情况下韩国字的长度要比中文长出很多。 也就是说韩国语言在编辑设计中同样的内容要占用更多的留白位置。可是韩国语言却看上去读起来很容易识别每一个单词,对于一个没有学过韩国语言的人来说,条理更加清晰。相对来说由于汉字是象形文字的原因,图画字更容易理解本人的感受和当时的意境,韩国字更适合阅读。

这依然是上面相同的两段话,韩国语言中词语比较多,多数是由词成句,而中国汉字是由字组成的,由字成句。如果我们把每句话都用黑色条状代表,除去较大的空隙,可以发现中国文字句子与句子更加清晰明了,韩国语词语与词语之间更加明了。汉字一般是读完一句话结合字去理解 而韩国字 是读完句子结合词去理解,所以2种字体各有长处。汉字像一块块水泥板子组合起来显得更加坚固整齐与统一,而韩国字显得更加富于变化有不同的形状组合起来显得更加有变化性 我们把字和词语全部用黑线连接起来可以看出,由于韩国字有尾音的缘故,特别是 导致了字的大小不同,但是差别是很小的,所以字上下长短上韩国字是不规律的,但是区别不是很大,而汉字却都是正方形状态下存在的。韩国字是以上方对其下方个别的字会略长一点,但是就这么一点却又了统一中带有变化的原理。汉字依然是一成不变,但是在整体上缺少变化。

我们把每个字用黑色的方块来代表,可以看到以上形态,由于汉字的笔画比较多,所以每个字看起来比较复杂,占有黑的面积比较大,所以看起来比韩国字体要大。但是韩国字体却很容看清楚每个词语的关系。

比较

汉字看起来更统一,规律,整齐,句子与句子之间关系更加明显,更加节省空间的利用。

韩国字看起来更富有韵律,更富有变化,更带有活力,词语与词语之间更加明显。这点上可以看出来 2种文字实际上差别是很大的。这样看中国字视乎是中国字是在用字用句子在说话,韩国语言是词语和句子在说话,2种文字各自存在自己的优点。

2 본론

(1) 한자와 한글의 형태구분

2)汉字和韩国语在发音上的区别,对视觉起到的引导作用

汉字发音

一般认为,汉语音节有如下特点:一个音节最多有四个音素,最少有一个音素;元音在音节

中占优势,一个音节不能没有元音;可以没有辅音;汉语音节可以没有声母、韵头和韵尾,却一

汉字是字形、字音、字义的统一体,又是整字、单音节、语素三者的整合。绝大多数情况下,

每个整字都有自己的读音和意义。音节与整字的关系有一对一和一对多两种。张普《现代汉

语独字音节说》吕必松近年在《汉字教学与汉语教学》一文中也明确指出“汉语的音节能够代表固定的意思”。现代汉语教材谈汉语音节的特点而不强调指出汉语的音节能够表意,恐怕还不能说是揭示出了汉语音节的本质特点。有无视觉符号原本是语言与文字的基本差别,作为视觉符号的汉字,是以整字字形这一功能性单位来记写作为听觉符号的功能性单位音节并借以区别同音字的。由于汉字字形与字义关系密切,学习者即使全然说不出某个音节,仍然有可能根据字形领悟它的字义,从而影响到他们对汉语音节的重视程度。指出汉语的音节具有表意特点,有助于强调音节概念,突出音节在汉语中的重要性,帮助留学生把握现代汉语音节区别于其它语言音节的本质特点,逐步建立“音节- 整字”之间的“听觉符号- 视觉符号”的一对一或者一对多联系。

汉语语音主要特点有:音节结构简单且规律性强、音节界限分明、声调是音节的重要组成成分等。根据汉字字音特点反观汉语语音,我们会发现汉语语音还有一个值

得提出的重要特点:句读是汉语语音里决定意义的重要手段。这儿的句读专指语流中的不同

层级的停连,包括句末、句内乃至更小的音节组合之间的停连,后者如“这样的事情我见得多

,怕什么?”中“这样的事情”后的一类停连。这些不同层级停连之间的关系可用点号表示为“。> , >>无点号”。

如果说,单个儿的音节是以其离开了语流因此也就无所谓句读而难以定意义,从特例角度

表明了句读定意义是汉语语音的重要特点,那么,一长串音节所存身的语流,则是以适合的句

读能够从有多种可能的意义中选择出能够匹配的一种,从常规角度来表明以句读定意义是汉

语语音的重要特点。我们知道,汉语的单音词与双音词占语汇总量的绝大多数,但是,汉语语

流中相邻的两个音节是不是词却缺少专门的语音成分作标记;又缺少标明句法关系的语音成

分例如英语特别是俄语那样多的表示格、时、体的语音成分等等。汉语语流在有可能出现歧义时,主要靠有时甚至只能靠句读来决定意义。

此外,跟字音系统比较,汉语语音系统具有一定的开放性。字音系统里文白异读里的文

,地名用字、姓氏用字里具有传承性的特殊读音,都清楚地反映出字音系统有相对稳定特征。

语音系统则相对开放,新的成分比较容易进入。

韩语发音

圈圈代表太阳、也就是天,横线代表地,直线则是人,韩文字形代表天、地、人等,宇宙的自然法则。  而且韩文基本字母,有十个元音、十四个子音,可说是最科学的语言之一,因为它用很少的音节,就能代表一套完整、复杂的语系。

韩语特性及学习技巧  韩语和日语有很多相同的地方,由于受到中国以及西方的影响,在韩文中常有出现汉字和外来语的机会。此外,在会话中也有尊敬语的使用,动词与形容词则有语尾变化等。韩语是阿尔泰语系的一种,文字属于拼音文字。

1 连音,

连音现象一般在一个单词的内部或单词与组词和词尾之间发生。

例;한국어한구거

韵尾在与后面以元音为首音的独立词相连时,它应先转换为尾音的7个代表音之一后,再把代表音移到后面音节上与其连音。

例;옷안옫안오단 옷아래옫아래오다래

2 辅音同化

是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。

1)按发音部位分:发音部位在双唇的叫双唇音,在舌尖的叫舌尖音,在舌面前部的叫舌面前音,在舌面后部的叫舌面后音,在喉头的叫喉音。

2)按发音方法分:发音时气流冲开形成阻碍发音器官的,叫破裂音(或叫爆破音)。发音时从发音器官的空隙中挤出时摩擦成声的叫擦音。发音时即破裂又摩擦的叫破擦音。发音时气流从鼻腔泄出的叫鼻音。发音时气流从舌尖透出,舌尖轻轻弹动一下的叫闪音。发音时气流经过舌头两侧泄出的叫边音。

3)按发音时挤喉与否、送气与否分:发音时挤喉的称紧音,不挤喉的称松音,送气的称送气音。

比较

比较2句相同含义的句子进行发音比较情况如下

韩国字的发音规律是由左向右在向下,中国字的发音是由左向右的。在发音时这样看中国字的发音时候少了一个向下的过程,但是由于汉字有4声所以多了一个向上的过程。

汉字发音字母是有2-5个组成,韩国字是有2个到4个组成。中文的字母组成更多,而且多了一个4声和轻声,这四声不但标准了普通发音,还使文章富有感情和内涵,但是却给阅读带来了麻烦。由于声音的复杂度,导致了阅读时,对效率的影响和加大了视觉的疲劳度。我在学韩国语的时候因为没有声调的变化,很难感觉当时人的心态和作者的感情,但是读的时候却很有秩序感,而且效率很高。

韩国字读音更加富有停顿的美感,词中由于有连音和辅音同化,所以又使得文字间不缺烦连贯性,是一种以音表字的,很简练的一种文字,更易学习理解和阅读。从而带来视觉上的方便性。由于音有停顿,增加了朗读的趣味性和灵活性。

汉字的读音复杂,但是富有感情,增加了读者对阅读的理解力,更容易融入作者的思想中,从而从读音中感受出作者的思想变化,是富有情绪内涵的一种发音。但是缺点也很明显阅读起来只靠发音,大大加大了阅读的难度与速度,学习起来音节的掌握难度也大大的加大了。

韩国语和中文字体设计的比较

相关推荐